Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of The Blue
Aus heiterem Himmel
You
must've
come
out
of
the
blue
Du
musst
aus
heiterem
Himmel
gekommen
sein
No
other
colour
would
do
Keine
andere
Farbe
hätte
gepasst
We
watched
the
clouds
move
all
around
Wir
sahen
den
Wolken
zu,
wie
sie
überall
zogen
Uncovering
feelings
unfound
Und
entdeckten
dabei
unentdeckte
Gefühle
And
I
can't
imagine
when
Und
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wann
I
can't
imagine
why
I'd
ever
wanna
leave
you,
dear
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum
ich
dich
jemals
verlassen
wollte,
mein
Lieber
If
we
stay
right
here,
we
wouldn't
have
to
worry
about
anything
Wenn
wir
genau
hier
bleiben,
müssten
wir
uns
um
nichts
sorgen
But
the
morning
came
and
stole
you
Aber
der
Morgen
kam
und
stahl
dich
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Your
eyes
are
full
of
yellows
and
greens
Deine
Augen
sind
voller
Gelb-
und
Grüntöne
They
turn
into
water
and
fall
from
your
cheeks
Sie
verwandeln
sich
in
Wasser
und
fallen
von
deinen
Wangen
Now
we're
going
deep
into
the
dark
Jetzt
tauchen
wir
tief
ins
Dunkel
ein
And
it's
hard
to
tell
where
we
are
Und
es
ist
schwer
zu
sagen,
wo
wir
sind
And
I
can't
imagine
when
Und
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wann
I
can't
imagine
why
I'd
ever
wanna
leave
you,
dear
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum
ich
dich
jemals
verlassen
wollte,
mein
Lieber
If
we
stay
right
here,
we
wouldn't
have
to
worry
about
anything
Wenn
wir
genau
hier
bleiben,
müssten
wir
uns
um
nichts
sorgen
But
the
moment
fades
and
so
do
you
Aber
der
Moment
verblasst
und
du
auch
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Oh,
what
a
lovely
day
for
loving
you
Oh,
was
für
ein
schöner
Tag,
um
dich
zu
lieben
Oh,
what
a
lovely
day
for
loving
you
Oh,
was
für
ein
schöner
Tag,
um
dich
zu
lieben
The
sunset,
it
bled
orange
and
red
Der
Sonnenuntergang,
er
blutete
Orange
und
Rot
In
a
perfect
explosion
behind
your
head
In
einer
perfekten
Explosion
hinter
deinem
Kopf
While
we're
looking
up
somehow
we
forget
Während
wir
aufschauen,
vergessen
wir
irgendwie
That
even
the
best
days
will
end
Dass
selbst
die
besten
Tage
enden
werden
Now
I
can't
remember
when
Jetzt
kann
ich
mich
nicht
erinnern,
wann
I
can't
remember
why
you
packed
your
bags
and
left
me
here
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
du
deine
Taschen
gepackt
hast
und
mich
hier
gelassen
hast
It's
been
a
whole
year
since
we
said
we'd
never
find
somebody
new
Es
ist
ein
ganzes
Jahr
her,
seit
wir
sagten,
wir
würden
niemals
jemand
Neuen
finden
Now
I
hardly
ever
talk
to
you
Jetzt
rede
ich
kaum
noch
mit
dir
But
today
I
stopped
and
thought
of
you
Aber
heute
hielt
ich
inne
und
dachte
an
dich
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Pruitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.