Blaqman Squad (feat. Blurry Logic, Lecxs Ahziz, Mr. Maya & Govinachi) -
Katie Tropp
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaqman Squad (feat. Blurry Logic, Lecxs Ahziz, Mr. Maya & Govinachi)
Blaqman Squad (feat. Blurry Logic, Lecxs Ahziz, Mr. Maya & Govinachi)
It's
tip
off
bitch
you
got
an
elbow
to
the
face,
Es
ist
Anpfiff,
Schlampe,
du
kriegst
einen
Ellbogen
ins
Gesicht,
So
don't
cower
down
and
go
Dwight
Howard
in
this
place,
Also
duck
dich
nicht
und
mach
hier
keinen
Dwight
Howard,
Because
this
startin'
five
will
knock
you
out
the
race,
Denn
diese
Starting
Five
wirft
dich
aus
dem
Rennen,
Dynasty
is
built
on
every
risk
we
take,
Die
Dynastie
ist
auf
jedem
Risiko
aufgebaut,
das
wir
eingehen,
Drivin'
reckless
through
the
paint
like
my
name
is
Kevin
Johnson,
Fahre
rücksichtslos
durch
die
Zone,
als
ob
ich
Kevin
Johnson
wäre,
My
defense
got
you
sBad
Boy
Isiah
Thomas,
Meine
Verteidigung
macht
dich
zum
Bad
Boy
Isiah
Thomas,
You
know
I'm
name
droppin'
no
dress
like
Dennis
Rodman,
Du
weißt,
ich
nenne
Namen,
keine
Kleider
wie
Dennis
Rodman,
Token
white
kid
on
the
squad
Bill
Walton,
Das
weiße
Vorzeigekind
im
Team,
Bill
Walton,
Hall
of
Fame
bound
we
the
dream
team,
Auf
dem
Weg
in
die
Hall
of
Fame,
wir
sind
das
Dream
Team,
We
don't
wanna
shake
your
hand
we
are
too
mean,
Wir
wollen
dir
nicht
die
Hand
schütteln,
wir
sind
zu
gemein,
All
we
really
wanna
do
is
leave
you
in
defeat,
Alles,
was
wir
wirklich
wollen,
ist,
dich
in
der
Niederlage
zu
lassen,
Break
you
down
pound
for
pound
with
our
killer
instinct,
Dich
Pfund
für
Pfund
mit
unserem
Killerinstinkt
zu
zerstören,
Confetti
fallin'
you
ain't
got
no
answer,
Konfetti
fällt,
du
hast
keine
Antwort,
We
the
Champs
right
now
and
forever
after,
Wir
sind
die
Champs,
jetzt
und
für
immer,
Walkin'
through
the
tunnel
you
just
hear
our
laughter,
Wenn
du
durch
den
Tunnel
gehst,
hörst
du
nur
unser
Lachen,
"Maybe
next
year"
has
become
your
anthem!
"Vielleicht
nächstes
Jahr"
ist
zu
deiner
Hymne
geworden!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
won't
stop!
Wir
hören
nicht
auf!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Hör
uns
die
Straße
entlang
brettern!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
go
hard
for
our
squad!
Wir
geben
alles
für
unser
Team!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
You
know
we
never
fall
off!
Du
weißt,
wir
fallen
nie
ab!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
won't
stop!
Wir
hören
nicht
auf!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Hör
uns
die
Straße
entlang
brettern!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
go
hard
for
our
squad!
Wir
geben
alles
für
unser
Team!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
You
know
we
never
fall
off!
Du
weißt,
wir
fallen
nie
ab!
You
can't
go
to
war
until
the
sarge
is
on
deck
Du
kannst
nicht
in
den
Krieg
ziehen,
bis
der
Sergeant
an
Deck
ist,
When
necks
get
snapped
ya
know
it's
Lecxs
Wenn
Nacken
gebrochen
werden,
weißt
du,
dass
es
Lecxs
ist,
The
big
homie
me
and
my
teams
we
the
best
Der
große
Homie,
ich
und
meine
Teams,
wir
sind
die
Besten,
Blurry,
Katie,
Maya,
and
Gov
putting
souls
to
rest
Blurry,
Katie,
Maya
und
Gov
bringen
Seelen
zur
Ruhe,
I
stay
caged
up,
cause
the
rage
stays
up
Ich
bleibe
eingesperrt,
denn
die
Wut
bleibt
oben,
Run
through
ya
whole
team
cause
I
don't
give
a
fuck
Renne
durch
dein
ganzes
Team,
denn
es
ist
mir
scheißegal,
Yall
about
to
feel
anguish
while
my
team
run
amuck
Ihr
werdet
Qualen
spüren,
während
mein
Team
Amok
läuft,
And
I'ma
bring
the
pain
from
the
seat
of
my
truck
Und
ich
werde
den
Schmerz
vom
Sitz
meines
Trucks
aus
bringen,
I'm
a
sharp
shooter
so
keep
spitting
fly
shit
Ich
bin
ein
Scharfschütze,
also
spuck
weiter
geilen
Scheiß,
Ready
to
die
shit,
I'll
put
a
slug
in
ya
iris
Bereit
zu
sterben,
ich
jage
dir
eine
Kugel
in
die
Iris,
From
Queens
New
York,
so
ya
know
where
my
minds
is
Aus
Queens,
New
York,
also
weißt
du,
wo
mein
Verstand
ist,
And
I
pop
shit
so
I
can
resort
to
the
violence
Und
ich
rede
Scheiße,
damit
ich
auf
Gewalt
zurückgreifen
kann,
I'm
the
first
in
the
building
the
last
one
to
leave
Ich
bin
die
Erste
im
Gebäude,
die
Letzte,
die
geht,
And
I
can
drain
threes
or
soak
up
ya
T's
Und
ich
kann
Dreier
versenken
oder
deine
T's
aufsaugen,
So
keep
it
moving
cause
there's
nothing
to
see
Also
bleib
in
Bewegung,
denn
es
gibt
nichts
zu
sehen,
Keep
fucking
with
the
team
get
killed
immediately
Leg
dich
weiter
mit
dem
Team
an
und
werde
sofort
getötet,
mein
Lieber.
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
won't
stop!
Wir
hören
nicht
auf!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Hör
uns
die
Straße
entlang
brettern!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
go
hard
for
our
squad!
Wir
geben
alles
für
unser
Team!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
You
know
we
never
fall
off!
Du
weißt,
wir
fallen
nie
ab!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
won't
stop!
Wir
hören
nicht
auf!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Hör
uns
die
Straße
entlang
brettern!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
go
hard
for
our
squad!
Wir
geben
alles
für
unser
Team!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
You
know
we
never
fall
off!
Du
weißt,
wir
fallen
nie
ab!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
won't
stop!
Wir
hören
nicht
auf!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Hör
uns
die
Straße
entlang
brettern!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
We
go
hard
for
our
squad!
Wir
geben
alles
für
unser
Team!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
Es
ist
BlaQman,
You
know
we
never
fall
off!
Du
weißt,
wir
fallen
nie
ab!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickesheid, Josep, Robert Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.