World's Against Me (feat. Trusty) -
Katie Tropp
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World's Against Me (feat. Trusty)
Die Welt ist gegen mich (feat. Trusty)
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck,
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal,
Stick
my
middle
finger
up
I
couldn't
be
more
blunt,
Streck'
meinen
Mittelfinger
hoch,
ich
könnte
nicht
direkter
sein,
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck,
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal,
I
do
what
I
want
in
spite
of
you
bums!
Ich
mache,
was
ich
will,
trotz
euch
Pennern!
You're
born
alone,
you
die
alone,
everything
in
between
is
make
believe,
Du
wirst
allein
geboren,
du
stirbst
allein,
alles
dazwischen
ist
nur
Einbildung,
Cuz
what
I
see
right
in
front
of
me
is
nothing
short
of
obscene,
Denn
was
ich
direkt
vor
mir
sehe,
ist
nichts
weniger
als
obszön,
You
hate
the
fact
you
can't
attack
me
or
my
self
esteem,
Du
hasst
es,
dass
du
mich
oder
mein
Selbstwertgefühl
nicht
angreifen
kannst,
Cuz
what
you
lack
I
am
all
that
and
more
but
my
mind
is
free,
Denn
was
dir
fehlt,
bin
ich
alles
und
mehr,
aber
mein
Geist
ist
frei,
I
do
not
listen
to
public
opinion,
Ich
höre
nicht
auf
die
öffentliche
Meinung,
If
I
did
I'd
be
up
in
a
kitchen,
Wenn
ich
es
täte,
wäre
ich
in
einer
Küche,
Burpin'
kids
and
servin'
fixins,
Würde
Kinder
kriegen
und
Essen
servieren,
Probably
follow
some
dumb
religion,
Wahrscheinlich
irgendeiner
dummen
Religion
folgen,
Against
the
grain
that's
how
I
roll,
Gegen
den
Strich,
so
bin
ich
drauf,
No
you
won't
ever
have
control,
Nein,
du
wirst
niemals
Kontrolle
haben,
Even
if
I'm
backed
up
against
a
wall,
Auch
wenn
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehe,
I
stand
my
ground
I
will
not
crawl,
Ich
bleibe
standhaft,
ich
werde
nicht
kriechen,
I
do
not
beg
or
need
support,
Ich
bettle
nicht
und
brauche
keine
Unterstützung,
I
keep
it
moving
while
you
fall
short,
Ich
bleibe
in
Bewegung,
während
du
zurückfällst,
I'm
no
one's
whore
but
what
I
have
in
store,
Ich
bin
niemandes
Hure,
aber
was
ich
auf
Lager
habe,
Will
make
you
wanna
buy
some
more,
Wird
dich
dazu
bringen,
mehr
kaufen
zu
wollen,
You
ain't
sure
what
I'm
all
about,
Du
bist
dir
nicht
sicher,
worum
es
bei
mir
geht,
And
you
ain't
ever
gonna
find
out,
Und
du
wirst
es
auch
nie
herausfinden,
Run
that
mouth
that's
all
you
got,
Rede
nur
weiter,
das
ist
alles,
was
du
hast,
Your
ignorance
has
got
you
caught,
Deine
Ignoranz
hat
dich
gefangen,
In
between
your
stupid
thoughts,
Zwischen
deinen
dummen
Gedanken,
Distorted
by
what
you're
taught,
Verzerrt
durch
das,
was
dir
beigebracht
wurde,
All
your
lies
are
about
to
catch
up,
All
deine
Lügen
werden
dich
bald
einholen,
Have
you
had
enough?
I'm
not
done,
Hast
du
genug?
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
You
know
me
I
like
it
rough,
Du
kennst
mich,
ich
mag
es
hart,
A
battle
is
what
I
want,
Eine
Schlacht
ist
das,
was
ich
will,
When
I
win
no
mercy
shown
my
goal
is
to
be
the
only
one!
Wenn
ich
gewinne,
keine
Gnade,
mein
Ziel
ist
es,
die
Einzige
zu
sein!
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck,
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal,
Stick
my
middle
finger
up
I
couldn't
be
more
blunt,
Streck'
meinen
Mittelfinger
hoch,
ich
könnte
nicht
direkter
sein,
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck,
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal,
I
do
what
I
want
in
spite
of
you
bums!
Ich
mache,
was
ich
will,
trotz
euch
Pennern!
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck!
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal!
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck!
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal!
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck!
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal!
Stick
my
middle
finger
up
I
couldn't
be
more
blunt!
NAH!
Streck'
meinen
Mittelfinger
hoch,
ich
könnte
nicht
direkter
sein!
NEIN!
Question
everything
humans
lie,
Hinterfrage
alles,
Menschen
lügen,
Distorting
everything
throughout
time,
Verzerren
alles
im
Laufe
der
Zeit,
No
one's
real
they
got
hidden
agendas
they
take
what
they
can
from
behind,
Niemand
ist
echt,
sie
haben
versteckte
Absichten,
sie
nehmen,
was
sie
können,
von
hinten,
Fuck
you
raw
then
throw
you
out,
Ficken
dich
hart
und
werfen
dich
dann
raus,
And
you
knew
what
this
was
all
about,
Und
du
wusstest,
worum
es
hier
ging,
You
joined
the
mob
you
helped
them
spout,
Du
hast
dich
dem
Mob
angeschlossen,
du
hast
ihnen
geholfen,
zu
schreien,
What
goes
around
comes
around,
Was
man
sät,
das
wird
man
ernten,
Circle
jerk
all
on
your
face,
Circle
Jerk
auf
deinem
Gesicht,
If
you
turn
away
you're
a
disgrace,
Wenn
du
dich
abwendest,
bist
du
eine
Schande,
No
differences
you're
all
the
same,
Keine
Unterschiede,
ihr
seid
alle
gleich,
In
the
end
you
deserve
your
fate,
Am
Ende
verdienst
du
dein
Schicksal,
I
will
not
give
you
any
pity,
Ich
werde
dir
kein
Mitleid
schenken,
My
whole
life
this
world's
been
against
me,
Mein
ganzes
Leben
lang
war
diese
Welt
gegen
mich,
Now
I
find
it
oh
so
fitting,
Jetzt
finde
ich
es
nur
allzu
passend,
They're
after
you
and
I'm
just
grinning,
Sie
sind
hinter
dir
her
und
ich
grinse
nur,
Ear
to
ear,
eye
for
an
eye,
Von
Ohr
zu
Ohr,
Auge
um
Auge,
I'll
snatch
yours'
out
while
I
smile,
Ich
werde
deins
herausreißen,
während
ich
lächle,
No
remorse
you
are
so
vile,
Keine
Reue,
du
bist
so
abscheulich,
I
found
you
guilty
with
no
trial,
Ich
habe
dich
ohne
Gerichtsverfahren
für
schuldig
befunden,
The
pressure's
building
and
I'm
a
diamond,
Der
Druck
steigt
und
ich
bin
ein
Diamant,
Bust
through
you
like
a
hymen,
Breche
durch
dich
wie
ein
Jungfernhäutchen,
I
withstand
any
climate,
Ich
widerstehe
jedem
Klima,
I
am
louder
than
a
siren,
Ich
bin
lauter
als
eine
Sirene,
You
know
me
my
temper's
violent,
Du
kennst
mich,
mein
Temperament
ist
gewalttätig,
Where's
my
heart?
You
cannot
find
it,
Wo
ist
mein
Herz?
Du
kannst
es
nicht
finden,
I
am
stuck
in
this
killer
mind
set,
Ich
stecke
in
dieser
Killer-Mentalität
fest,
Don't
need
you
to
hold
my
hand,
Ich
brauche
dich
nicht,
um
meine
Hand
zu
halten,
Try
to
knock
me
off
this
track,
Versuche,
mich
von
dieser
Spur
abzubringen,
You'll
be
surprised
at
how
strong
I
am!
Du
wirst
überrascht
sein,
wie
stark
ich
bin!
This
world's
against
me...
Diese
Welt
ist
gegen
mich...
Yeah
I
know,
Yeah
I
know,
I'm
alone...
Ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
ich
bin
allein...
This
world's
against
me...
Diese
Welt
ist
gegen
mich...
Yeah
I
know,
Yeah
I
know,
I'm
alone...
Ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
ich
bin
allein...
This
world's
against
me...
Diese
Welt
ist
gegen
mich...
Yeah
I
know,
Yeah
I
know,
I'm
alone...
Ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
ich
bin
allein...
This
world's
against
me...
Diese
Welt
ist
gegen
mich...
Yeah
I
know,
Yeah
I
know
I'm
alone...
Ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
ich
bin
allein...
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck,
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal,
Stick
my
middle
finger
up
I
couldn't
be
more
blunt,
Streck'
meinen
Mittelfinger
hoch,
ich
könnte
nicht
direkter
sein,
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck,
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal,
I
do
what
I
want
in
spite
of
you
bums!
Ich
mache,
was
ich
will,
trotz
euch
Pennern!
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck!
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal!
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck!
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal!
This
world's
against
me
I
don't
give
a
fuck!
Diese
Welt
ist
gegen
mich,
es
ist
mir
scheißegal!
Stick
my
middle
finger
up
I
couldn't
be
more
blunt!
NAH!
Streck'
meinen
Mittelfinger
hoch,
ich
könnte
nicht
direkter
sein!
NEIN!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.