Текст и перевод песни Katie Tropp - Conversations with Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversations with Myself
Разговоры с самой собой
I
keep
having
these
conversations
with
myself,
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой,
These
are
thoughts
I
can't
express
to
no
one
else,
Это
мысли,
которые
я
не
могу
выразить
никому
другому,
Even
if
I
did
you'd
prolly
go
stealth,
Даже
если
бы
я
это
сделала,
ты
бы,
вероятно,
скрылся,
I
keep
having
these
conversations
with
myself.
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой.
I
keep
having
these
conversations
with
myself,
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой,
These
are
thoughts
I
can't
express
to
no
one
else,
Это
мысли,
которые
я
не
могу
выразить
никому
другому,
Even
if
I
did
you'd
prolly
go
stealth,
Даже
если
бы
я
это
сделала,
ты
бы,
вероятно,
скрылся,
I
keep
having
these
conversations
with
myself.
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой.
This
World
is
a
puzzle
and
I
don't
fit,
Этот
мир
- головоломка,
и
я
не
подхожу
к
ней,
People
all
around
me
who
don't
give
a
shit,
Вокруг
меня
люди,
которым
всё
равно,
If
I
disappeared
now
would
you
notice?
Если
бы
я
сейчас
исчезла,
ты
бы
заметил?
Only
if
you
need
something
is
when
I
got
your
focus,
Только
если
тебе
что-то
нужно,
ты
обращаешь
на
меня
внимание,
I
keep
to
myself
and
you
wonder
why,
Я
держусь
особняком,
и
ты
удивляешься
почему,
I
can't
ever
open
up
that
is
not
a
lie,
Я
не
могу
открыться,
это
не
ложь,
My
brick
wall
is
built
up
so
high,
Моя
кирпичная
стена
построена
так
высоко,
To
bust
through
this
it's
gonna
take
a
lot
of
time,
Чтобы
прорваться
сквозь
неё,
потребуется
много
времени,
But
most
people
ain't
got
the
patience,
Но
у
большинства
людей
нет
терпения,
They
want
it
all
now
but
you
know
they
keep
on
chasin',
Они
хотят
всё
и
сразу,
но
ты
знаешь,
они
продолжают
гнаться,
Time's
a
wastin'
the
past
you
can't
erase
it,
Время
тратится
впустую,
прошлое
не
стереть,
So
keep
praying
to
God
even
though
you
dance
with
Satan,
Поэтому
продолжай
молиться
Богу,
даже
если
ты
танцуешь
с
сатаной,
You're
all
a
joke
get
away
from
me,
Вы
все
- шутка,
убирайтесь
от
меня,
I
know
if
I
let
you
in
that's
insanity,
Я
знаю,
если
я
позволю
тебе
войти,
это
безумие,
Because
all
you're
gonna
do
is
take
from
me,
Потому
что
всё,
что
ты
будешь
делать,
это
отнимать
у
меня,
If
one
more
person
fucks
me
over
I'ma
go
on
a
killing
spree!
Если
ещё
кто-то
меня
обманет,
я
устрою
кровавую
баню!
I
keep
having
these
conversations
with
myself,
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой,
These
are
thoughts
I
can't
express
to
no
one
else,
Это
мысли,
которые
я
не
могу
выразить
никому
другому,
Even
if
I
did
you'd
prolly
go
stealth,
Даже
если
бы
я
это
сделала,
ты
бы,
вероятно,
скрылся,
I
keep
having
these
conversations
with
myself.
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой.
I
keep
having
these
conversations
with
myself,
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой,
These
are
thoughts
I
can't
express
to
no
one
else,
Это
мысли,
которые
я
не
могу
выразить
никому
другому,
Even
if
I
did
you'd
prolly
go
stealth,
Даже
если
бы
я
это
сделала,
ты
бы,
вероятно,
скрылся,
I
keep
having
these
conversations
with
myself.
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой.
When
you
speak
the
truth
cowards
run
and
hide,
Когда
ты
говоришь
правду,
трусы
бегут
и
прячутся,
But
I
got
too
much
pride
to
not
speak
my
mind,
Но
у
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
не
высказывать
своё
мнение,
So
in
turn
I
got
no
one
by
my
side,
Поэтому,
в
свою
очередь,
рядом
со
мной
никого
нет,
But
I'd
rather
have
it
that
way
instead
of
tellin'
lies,
Но
я
предпочитаю,
чтобы
так
было,
чем
врать,
Spewin'
bullshit
that's
not
how
I
do,
Нести
чушь
собачью
- это
не
мой
стиль,
So
get
the
fuck
out
if
you
don't
want
the
truth,
Так
что
убирайся
к
чёрту,
если
не
хочешь
правды,
I'll
jump
off
a
roof
with
a
rope
tied
to
my
tooth,
Я
спрыгну
с
крыши
с
верёвкой,
привязанной
к
зубу,
Before
I
ever
tell
a
lie
up
in
this
booth,
Прежде
чем
солгу
в
этой
будке,
This
road
that
I
walk
all
by
myself,
Эта
дорога,
по
которой
я
иду
одна,
Always
makes
me
wonder
if
there's
anybody
else,
Всегда
заставляет
меня
задуматься,
есть
ли
кто-то
ещё,
Out
in
this
World
not
sure
if
I
can
tell,
В
этом
мире,
не
уверена,
что
могу
сказать,
Not
many
to
trust
who
even
know
me
well,
Немногие,
кому
можно
доверять,
даже
те,
кто
хорошо
меня
знает,
So
hell
let
me
look
in
the
mirror,
Так
что,
чёрт
возьми,
позволь
мне
посмотреть
в
зеркало,
Keep
on
talkin'
to
myself
cuz
I'm
the
only
one
who
feels
it,
Продолжать
говорить
с
собой,
потому
что
я
единственная,
кто
это
чувствует,
I
see
so
much
clearer,
Я
вижу
всё
намного
яснее,
Than
all
you
mother
fuckers
because
the
truth
you
fear
it!
Чем
все
вы,
ублюдки,
потому
что
вы
боитесь
правды!
I
keep
having
these
conversations
with
myself,
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой,
These
are
thoughts
I
can't
express
to
no
one
else,
Это
мысли,
которые
я
не
могу
выразить
никому
другому,
Even
if
I
did
you'd
prolly
go
stealth,
Даже
если
бы
я
это
сделала,
ты
бы,
вероятно,
скрылся,
I
keep
having
these
conversations
with
myself.
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой.
I
keep
having
these
conversations
with
myself,
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой,
These
are
thoughts
I
can't
express
to
no
one
else,
Это
мысли,
которые
я
не
могу
выразить
никому
другому,
Even
if
I
did
you'd
prolly
go
stealth,
Даже
если
бы
я
это
сделала,
ты
бы,
вероятно,
скрылся,
I
keep
having
these
conversations
with
myself.
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой.
I
am
not
a
normal
human
being,
Я
не
нормальный
человек,
I
look
at
life
so
much
differently,
Я
смотрю
на
жизнь
совсем
по-другому,
That's
probably
why
it's
only
me,
Вот
почему,
наверное,
только
я,
Who
see's
everybody
else
is
so
phony,
Вижу,
что
все
остальные
такие
фальшивые,
You're
so
afraid
of
what
people
think,
Вы
так
боитесь
того,
что
подумают
люди,
You
just
change
who
you
are
with
no
dignity,
Вы
просто
меняете
себя
без
всякого
достоинства,
You
can't
get
to
me
so
go
on
and
preach,
Вы
не
можете
добраться
до
меня,
так
что
продолжайте
проповедовать,
Get
bent
the
fuck
over
here's
more
shit
to
eat,
Нагнись,
вот
тебе
ещё
дерьма
поесть,
The
weak
will
scatter
maybe
chitter
chatter,
Слабые
разбегутся,
может
быть,
поболтают,
About
how
they
want
your
head
on
a
silver
platter,
О
том,
как
они
хотят
видеть
твою
голову
на
серебряном
блюде,
Gang
up
on
me
but
I'm
ready
for
the
battle,
Нападайте
на
меня
толпой,
но
я
готова
к
битве,
You
won't
ever
see
me
in
someone
else's
shadow,
Вы
никогда
не
увидите
меня
в
чьей-то
тени,
You
can
tie
me
down,
kick
me
in
the
mouth,
Вы
можете
связать
меня,
ударить
меня
по
лицу,
Set
my
ass
on
fire,
then
try
to
stomp
it
out,
Поджечь
меня,
а
потом
попытаться
потушить,
I
still
won't
back
down
or
join
your
stupid
crowd,
Я
всё
равно
не
отступлю
и
не
присоединюсь
к
вашей
тупой
толпе,
Cuz
I'm
too
fuckin'
proud
to
not
stand
my
ground!
Потому
что
я
слишком
чертовски
гордая,
чтобы
не
стоять
на
своём!
I
keep
having
these
conversations
with
myself,
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой,
These
are
thoughts
I
can't
express
to
no
one
else,
Это
мысли,
которые
я
не
могу
выразить
никому
другому,
Even
if
I
did
you'd
prolly
go
stealth,
Даже
если
бы
я
это
сделала,
ты
бы,
вероятно,
скрылся,
I
keep
having
these
conversations
with
myself.
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой.
I
keep
having
these
conversations
with
myself,
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой,
These
are
thoughts
I
can't
express
to
no
one
else,
Это
мысли,
которые
я
не
могу
выразить
никому
другому,
Even
if
I
did
you'd
prolly
go
stealth,
Даже
если
бы
я
это
сделала,
ты
бы,
вероятно,
скрылся,
I
keep
having
these
conversations
with
myself.
Я
продолжаю
вести
эти
разговоры
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Tropp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.