Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
thoughts
in
your
head
you
got
about
me,
Was
auch
immer
du
für
Gedanken
über
mich
hast,
They're
all
wrong
I
ain't
like
nobody
around
me,
Sie
sind
alle
falsch,
ich
bin
wie
niemand
um
mich
herum,
I
know
I
got
all
your
senses
arousing,
Ich
weiß,
ich
errege
all
deine
Sinne,
Just
know
that
my
heart
ain't
pounding,
Wisse
nur,
dass
mein
Herz
nicht
klopft,
For
you
or
for
anyone
else,
Für
dich
oder
irgendjemand
anderen,
I
don't
have
no
problem
being
by
myself,
Ich
habe
kein
Problem
damit,
allein
zu
sein,
I
hold
me
down
and
earn
my
wealth,
Ich
halte
mich
selbst
und
verdiene
meinen
Reichtum,
No
one's
had
me
under
their
love
spell,
Niemand
hat
mich
je
mit
seinem
Liebeszauber
belegt,
I
am
not
driven
by
family
or
tradition,
Ich
werde
nicht
von
Familie
oder
Tradition
getrieben,
Living
in
societies
vision
of
women,
Lebe
nicht
in
der
gesellschaftlichen
Vision
von
Frauen,
Put
me
in
a
kitchen
the
only
thing
I'm
fixin',
Wenn
du
mich
in
eine
Küche
steckst,
ist
das
Einzige,
was
ich
zubereite,
Is
a
can
of
whoop
ass
I'm
not
kiddin',
Eine
Dose
"Arschtritt",
ich
mache
keine
Witze,
Talk
is
cheap
and
I
am
not,
Reden
ist
billig,
und
ich
bin
es
nicht,
I
am
the
truth
and
that
throws
you
off,
Ich
bin
die
Wahrheit,
und
das
wirft
dich
aus
der
Bahn,
You
think
eventually
I
will
go
soft,
Du
denkst,
irgendwann
werde
ich
weich
werden,
But
the
problem
is
I
ain't
the
one...
Aber
das
Problem
ist,
ich
bin
nicht
die
Eine...
I
will
never
be
your
dream
girl,
Ich
werde
niemals
dein
Traummädchen
sein,
No
lie
I
can't
ever
be
your
dream
girl,
Keine
Lüge,
ich
kann
niemals
dein
Traummädchen
sein,
Don't
want
no
ring
upon
this
finger,
Ich
will
keinen
Ring
an
diesem
Finger,
Those
feelings
of
love
they
never
linger!
Diese
Liebesgefühle,
sie
bleiben
nie!
I
will
never
be
your
dream
girl,
Ich
werde
niemals
dein
Traummädchen
sein,
No
lie
I
can't
ever
be
your
dream
girl,
Keine
Lüge,
ich
kann
niemals
dein
Traummädchen
sein,
Don't
want
no
ring
upon
this
finger,
Ich
will
keinen
Ring
an
diesem
Finger,
Those
feelings
of
love
they
never
linger!
Diese
Liebesgefühle,
sie
bleiben
nie!
My
daddy
always
taught
me
at
a
young
age,
Mein
Vater
hat
mir
schon
in
jungen
Jahren
beigebracht,
Trust
nobody
because
they
all
walk
away,
Vertraue
niemandem,
denn
sie
gehen
alle
weg,
Then
he
threw
up
a
peace
sign
never
showed
his
face,
Dann
zeigte
er
ein
Friedenszeichen
und
ließ
sich
nie
wieder
blicken,
And
to
this
day
I
won't
ever
be
the
same,
Und
bis
heute
werde
ich
nie
mehr
dieselbe
sein,
That
right
there
is
only
scratchin'
the
surface,
Das
kratzt
nur
an
der
Oberfläche,
Now
all
I
know
is
that
feelings
are
worthless,
Jetzt
weiß
ich
nur,
dass
Gefühle
wertlos
sind,
Try
and
get
close
I
know
that
ain't
workin',
Versuch,
mir
nahe
zu
kommen,
ich
weiß,
das
funktioniert
nicht,
You
couldn't
find
my
heart
even
if
you
was
a
surgeon,
Du
könntest
mein
Herz
nicht
finden,
selbst
wenn
du
ein
Chirurg
wärst,
When
I
say
"no"
I'm
not
playing
a
game,
Wenn
ich
"Nein"
sage,
spiele
ich
kein
Spiel,
I
ain't
no
desperate
bitch
who
even
wants
a
date,
Ich
bin
keine
verzweifelte
Schlampe,
die
überhaupt
ein
Date
will,
That
shit
is
fake
you
only
tryin'
to
play,
Dieser
Scheiß
ist
unecht,
du
versuchst
nur
zu
spielen,
Spew
a
bunch
of
lies
all
over
the
place,
Spuckst
einen
Haufen
Lügen
überall
hin,
I
can't
be
fooled
I
can
see
through,
Ich
lasse
mich
nicht
täuschen,
ich
kann
durchschauen,
Every
stupid
thing
that
you
trying
to
do,
Jede
dumme
Sache,
die
du
versuchst
zu
tun,
The
more
you
talk
the
more
you
lookin'
like
a
stooge,
Je
mehr
du
redest,
desto
mehr
siehst
du
aus
wie
ein
Trottel,
At
least
I
know
where
to
go
when
I'm
lookin'
for
a
douche!
Wenigstens
weiß
ich,
wo
ich
suchen
muss,
wenn
ich
einen
Arsch
suche!
I
will
never
be
your
dream
girl,
Ich
werde
niemals
dein
Traummädchen
sein,
No
lie
I
can't
ever
be
your
dream
girl,
Keine
Lüge,
ich
kann
niemals
dein
Traummädchen
sein,
Don't
want
no
ring
upon
this
finger,
Ich
will
keinen
Ring
an
diesem
Finger,
Those
feelings
of
love
they
never
linger!
Diese
Liebesgefühle,
sie
bleiben
nie!
I
will
never
be
your
dream
girl,
Ich
werde
niemals
dein
Traummädchen
sein,
No
lie
I
can't
ever
be
your
dream
girl,
Keine
Lüge,
ich
kann
niemals
dein
Traummädchen
sein,
Don't
want
no
ring
upon
this
finger,
Ich
will
keinen
Ring
an
diesem
Finger,
Those
feelings
of
love
they
never
linger!
Diese
Liebesgefühle,
sie
bleiben
nie!
Never
in
my
life
have
I
asked
for
permission,
Nie
in
meinem
Leben
habe
ich
um
Erlaubnis
gebeten,
From
no
man
or
anybody's
religion,
Von
keinem
Mann
oder
irgendeiner
Religion,
Marriage
to
me
is
the
equivalent
of
prison,
Heirat
ist
für
mich
gleichbedeutend
mit
Gefängnis,
And
hell
to
me
is
being
surrounded
by
children,
Und
die
Hölle
ist
für
mich,
von
Kindern
umgeben
zu
sein,
You
know
what
turns
me
on?
If
you're
shooting
blanks,
Weißt
du,
was
mich
anmacht?
Wenn
du
Platzpatronen
verschießt,
Then
I
don't
have
to
worry
about
baby
mistakes,
Dann
muss
ich
mir
keine
Sorgen
um
Baby-Fehler
machen,
If
you
lie
then
thanks
to
Roe
V
Wade,
Wenn
du
lügst,
dann
werde
ich,
dank
Roe
v.
Wade,
I
will
make
my
own
choice
even
though
you
want
to
take
it
away,
Meine
eigene
Wahl
treffen,
auch
wenn
du
sie
mir
nehmen
willst,
Call
me
names
because
you're
weak
and
don't
understand,
Nenn
mich
beim
Namen,
weil
du
schwach
bist
und
nicht
verstehst,
That
I
can
hold
my
own
without
a
man,
Dass
ich
mich
ohne
einen
Mann
behaupten
kann,
Or
a
woman,
or
a
child,
I
got
different
plans,
Oder
eine
Frau,
oder
ein
Kind,
ich
habe
andere
Pläne,
You
just
mad
because
you
stuck
in
the
quicksand,
Du
bist
nur
sauer,
weil
du
im
Treibsand
feststeckst,
I'm
not
twirling
my
hair
with
my
head
in
the
clouds,
Ich
drehe
keine
Haarsträhnen
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
I
know
what
I
want
and
I
say
it
loud,
Ich
weiß,
was
ich
will,
und
ich
sage
es
laut,
I'm
proud
of
who
I
am
I
always
stand
my
ground,
Ich
bin
stolz
auf
das,
was
ich
bin,
ich
stehe
immer
zu
meiner
Meinung,
I
ain't
nobodies
dream
girl
you
heard
it
from
my
mouth!
Ich
bin
niemandes
Traummädchen,
du
hast
es
aus
meinem
Mund
gehört!
I
will
never
be
your
dream
girl,
Ich
werde
niemals
dein
Traummädchen
sein,
No
lie
I
can't
ever
be
your
dream
girl,
Keine
Lüge,
ich
kann
niemals
dein
Traummädchen
sein,
Don't
want
no
ring
upon
this
finger,
Ich
will
keinen
Ring
an
diesem
Finger,
Those
feelings
of
love
they
never
linger!
Diese
Liebesgefühle,
sie
bleiben
nie!
I
will
never
be
your
dream
girl,
Ich
werde
niemals
dein
Traummädchen
sein,
No
lie
I
can't
ever
be
your
dream
girl,
Keine
Lüge,
ich
kann
niemals
dein
Traummädchen
sein,
Don't
want
no
ring
upon
this
finger,
Ich
will
keinen
Ring
an
diesem
Finger,
Those
feelings
of
love
they
never
linger!
Diese
Liebesgefühle,
sie
bleiben
nie!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Tropp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.