Katie Tropp - Kill Your Head Off - перевод текста песни на немецкий

Kill Your Head Off - Katie Troppперевод на немецкий




Kill Your Head Off
Bring deinen Kopf um
Stop what you're doing and throw up a sign,
Hör auf mit dem, was du tust, und zeig ein Zeichen,
Unless you's a bum please get out of my sight,
Wenn du kein Penner bist, verschwinde bitte aus meinem Blickfeld,
Because your entire act is probably a lie,
Weil deine ganze Show wahrscheinlich eine Lüge ist,
Either way I do not give a fuck step to the side,
So oder so, es ist mir scheißegal, geh zur Seite,
I'm the type of bitch who will pop off at the mouth,
Ich bin die Art von Schlampe, die aus dem Mund herausplatzt,
Best believe I back it up I ain't scared to throw it down,
Glaub mir, ich steh dazu, ich hab keine Angst, es rauszulassen,
I can turn a fuckin' juggalo back into a clown,
Ich kann einen verdammten Juggalo zurück in einen Clown verwandeln,
If you pass me the mic you know I'll move this crowd,
Wenn du mir das Mikro gibst, weißt du, dass ich diese Menge bewegen werde,
Straight to hell and away we go,
Direkt zur Hölle und los geht's,
Follow me kiddies with my satanic flow,
Folgt mir, Kinder, mit meinem satanischen Flow,
I seep into your ears and take over your mind,
Ich sickere in deine Ohren und übernehme deinen Verstand,
Bring out all your fears that you thought you left behind,
Bringe all deine Ängste hervor, von denen du dachtest, du hättest sie hinter dir gelassen,
So just bang your head right into a wall,
Also schlag deinen Kopf einfach gegen eine Wand,
Because this beat goes hard and I'm out of control,
Weil dieser Beat hart reingeht und ich außer Kontrolle bin,
Then once I'm in charge I won't ever let go,
Und wenn ich einmal das Sagen habe, lasse ich nie wieder los,
Until I've taken over all across the globe!
Bis ich die ganze Welt erobert habe!
This right here is the song,
Das hier ist der Song,
That will make you want to kill your head off,
Der dich dazu bringen wird, deinen Kopf umbringen zu wollen,
Come with me and sing along,
Komm mit mir und sing mit,
Because you know I'm about to kill your head off,
Weil du weißt, dass ich deinen Kopf umbringen werde,
Grab a drink or hit a bong,
Schnapp dir einen Drink oder rauch eine Bong,
Because this right here makes you wanna kill your head off,
Weil das hier dich dazu bringt, deinen Kopf umbringen zu wollen,
You ain't sure what's really goin' on,
Du bist dir nicht sicher, was wirklich los ist,
All I know is that I'm gonna kill your head off!
Alles, was ich weiß, ist, dass ich deinen Kopf umbringen werde!
Sometimes I drive fast so that I can release,
Manchmal fahre ich schnell, um loszulassen,
All this built up aggression inside of me,
All diese aufgestaute Aggression in mir,
But on these Texas streets these fuckers make me reach,
Aber auf diesen Straßen von Texas bringen mich diese Mistkerle dazu,
The breaking point I just want to make them bleed,
Den Punkt zu erreichen, an dem ich sie einfach bluten sehen will,
My temper is extreme so I gotta level it out,
Mein Temperament ist extrem, also muss ich es ausgleichen,
With some of that Mary Jane helps mellow me out,
Mit etwas von diesem Mary Jane, das hilft mir, runterzukommen,
You know where to find me just follow the cloud,
Du weißt, wo du mich findest, folge einfach der Wolke,
I'm on another level and I ain't comin' on down,
Ich bin auf einer anderen Ebene und ich komme nicht runter,
Loner and a stoner motivated mother fucker,
Einzelgängerin und bekiffte, motivierte Mistkerlin,
Don't ever count me out I ain't no one's sucker,
Schreib mich niemals ab, ich bin niemandes Trottel,
Not your Hootie and The Blowfish Darius Rucker,
Nicht dein Hootie and The Blowfish Darius Rucker,
Not into Rock and Roll but I'm a bad ass drummer,
Steh nicht auf Rock and Roll, aber ich bin eine knallharte Schlagzeugerin,
I'ma ride this beat like it's Justin Timerblake,
Ich werde diesen Beat reiten, als wäre es Justin Timberlake,
Cuz I'ma freak and I ain't lookin' for a date,
Weil ich ein Freak bin und nicht auf der Suche nach einem Date,
I may look sweet but I ain't a piece of cake,
Ich mag süß aussehen, aber ich bin kein Stück Kuchen,
But I know you wanna find out just how Katie Tropp tastes!
Aber ich weiß, du willst herausfinden, wie Katie Tropp schmeckt!
This right here is the song,
Das hier ist der Song,
That will make you want to kill your head off,
Der dich dazu bringen wird, deinen Kopf umbringen zu wollen,
Come with me and sing along,
Komm mit mir und sing mit,
Because you know I'm about to kill your head off,
Weil du weißt, dass ich deinen Kopf umbringen werde,
Grab a drink or hit a bong,
Schnapp dir einen Drink oder rauch eine Bong,
Because this right here makes you wanna kill your head off,
Weil das hier dich dazu bringt, deinen Kopf umbringen zu wollen,
You ain't sure what's really goin' on,
Du bist dir nicht sicher, was wirklich los ist,
All I know is that I'm gonna kill your head off!
Alles, was ich weiß, ist, dass ich deinen Kopf umbringen werde!
These thoughts in my brain move a million miles per hour,
Diese Gedanken in meinem Gehirn bewegen sich mit einer Million Meilen pro Stunde,
And most of ya'll are soft like that vagina Dwight Howard,
Und die meisten von euch sind weich wie diese Vagina, Dwight Howard,
Superman of what? Being a bitch and whiner,
Superman von was? Ein Weichei und Heulsuse zu sein,
You will not be missed throw up a finger yell "goodbye sir!"
Du wirst nicht vermisst werden, zeig einen Finger und schrei "Auf Wiedersehen, Sir!"
I take a look around the room and all I see,
Ich schaue mich im Raum um und alles, was ich sehe,
Nothin' but stupid is what surrounds me,
Ist nichts als Dummheit, die mich umgibt,
Got morons praying to Gods and worshipping trees,
Ich habe Idioten, die zu Göttern beten und Bäume anbeten,
It seems like all common sense has left the building,
Es scheint, als hätte der gesunde Menschenverstand das Gebäude verlassen,
Every fuckin' housewife has gotta bud her nose in,
Jede verdammte Hausfrau muss ihre Nase reinstecken,
She ain't got shit to do besides be up in your business,
Sie hat nichts Besseres zu tun, als sich in deine Angelegenheiten einzumischen,
Use that energy towards working on your fitness,
Nutze diese Energie lieber, um an deiner Fitness zu arbeiten,
Then maybe your husband wouldn't need to fuck the mistress,
Dann müsste dein Ehemann vielleicht nicht die Geliebte vögeln,
Excuse my dirty mouth no not really,
Entschuldige meine schmutzige Ausdrucksweise, nein, nicht wirklich,
I will not apologize to who I'm offending,
Ich werde mich nicht bei denen entschuldigen, die ich beleidige,
I do not give a fuck is the message I'm sending,
Ich scheiß drauf, ist die Botschaft, die ich sende,
Put a hashtag in front of that and get that trending!
Setz ein Hashtag davor und lass es trenden!
This right here is the song,
Das hier ist der Song,
That will make you want to kill your head off,
Der dich dazu bringen wird, deinen Kopf umbringen zu wollen,
Come with me and sing along,
Komm mit mir und sing mit,
Because you know I'm about to kill your head off,
Weil du weißt, dass ich deinen Kopf umbringen werde,
Grab a drink or hit a bong,
Schnapp dir einen Drink oder rauch eine Bong,
Because this right here makes you wanna kill your head off,
Weil das hier dich dazu bringt, deinen Kopf umbringen zu wollen,
You ain't sure what's really goin' on,
Du bist dir nicht sicher, was wirklich los ist,
All I know is that I'm gonna kill your head off!
Alles, was ich weiß, ist, dass ich deinen Kopf umbringen werde!





Авторы: Katie Tropp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.