Katie Tropp - Murderous Thought of the Day - перевод текста песни на немецкий

Murderous Thought of the Day - Katie Troppперевод на немецкий




Murderous Thought of the Day
Mörderischer Gedanke des Tages
Sometimes I get this feeling that's so hard to control,
Manchmal bekomme ich dieses Gefühl, das so schwer zu kontrollieren ist,
But you really wouldn't know on the low I'm psycho,
Aber du würdest es wirklich nicht merken, im Grunde bin ich psycho,
My idol is OJ I go right for the throat,
Mein Idol ist OJ, ich gehe direkt an die Kehle,
Then do a touchdown dance all the way out in Buffalo,
Und mache dann einen Touchdown-Tanz bis nach Buffalo,
Goin' Hulk like Mark Ruffalo bustin' outta my clothes,
Werde zum Hulk wie Mark Ruffalo, breche aus meinen Kleidern,
You would still be turned on while I'm breaking your bones,
Du wärst immer noch erregt, während ich dir die Knochen breche,
Ain't nothin' sexual it would be hard to ignore,
Es ist nichts Sexuelles, es wäre schwer zu ignorieren,
A naked blonde bitch killin' for sport,
Eine nackte blonde Schlampe, die zum Spaß tötet,
You don't deserve that show I get off on the fear,
Du verdienst diese Show nicht, ich werde durch Angst erregt,
You know I like to torture bring you to tears,
Du weißt, ich foltere gerne, bringe dich zum Weinen,
My message is clear to everyone here,
Meine Botschaft ist klar für alle hier,
This is your last stop better say your prayers,
Dies ist dein letzter Halt, bete lieber deine Gebete,
I got a jar full of ears from those who don't listen,
Ich habe ein Glas voller Ohren von denen, die nicht zuhören,
They said my music sucked now you can't hear shit,
Sie sagten, meine Musik sei scheiße, jetzt könnt ihr nichts mehr hören,
Too many fuckin' idiots don't take me serious?
Zu viele verdammte Idioten nehmen mich nicht ernst?
Oh you got me feelin' muerderous!
Oh, du bringst mich dazu, mich mörderisch zu fühlen!
You are my murderous thought of the day,
Du bist mein mörderischer Gedanke des Tages,
I want to kill you in many different ways,
Ich will dich auf viele verschiedene Arten töten,
There really isn't much else to say,
Es gibt wirklich nicht viel mehr zu sagen,
My murderous thought of the day!
Mein mörderischer Gedanke des Tages!
You are my murderous thought of the day,
Du bist mein mörderischer Gedanke des Tages,
I want to kill you in many different ways,
Ich will dich auf viele verschiedene Arten töten,
There really isn't much else to say,
Es gibt wirklich nicht viel mehr zu sagen,
My murderous thought of the day!
Mein mörderischer Gedanke des Tages!
I don't wanna make friends none of ya'll make sense,
Ich will keine Freunde finden, keiner von euch macht Sinn,
Driven by ignorance not in my best interest,
Getrieben von Ignoranz, nicht in meinem besten Interesse,
To get involved with idiots so keep your distance,
Mich mit Idioten einzulassen, also haltet Abstand,
And to mind your own business,
Und kümmert euch um eure eigenen Angelegenheiten,
To me an opinion doesn't even really matter,
Für mich spielt eine Meinung nicht wirklich eine Rolle,
Too many morons get involved in chitter chatter,
Zu viele Idioten mischen sich in das Geschwätz ein,
I don't wanna battle I just wanna rattle,
Ich will nicht kämpfen, ich will dich nur aufregen,
Up your cage while I kill the instrumental,
Deinen Käfig erschüttern, während ich das Instrumental zerstöre,
Yeah I'm kind of mental and a bit dangerous,
Ja, ich bin ein bisschen verrückt und ein bisschen gefährlich,
Never sentimental you know I'm nefarious,
Nie sentimental, du weißt, ich bin ruchlos,
I even got the devil terrified of this bitch,
Ich habe sogar den Teufel in Angst vor dieser Schlampe versetzt,
He learned the hard way that Katie Tropp is serious,
Er hat auf die harte Tour gelernt, dass Katie Tropp es ernst meint,
I bent his ass over whispered in his ear,
Ich habe ihn vorgebeugt und ihm ins Ohr geflüstert,
It must be kinda weird to meet a woman you fear,
Es muss irgendwie komisch sein, eine Frau zu treffen, die du fürchtest,
Relax and get ready for this pounding your rear,
Entspann dich und mach dich bereit für dieses Hämmern in deinem Hintern,
Then I left him in tears as I giggle and sneer!
Dann ließ ich ihn in Tränen zurück, während ich kicherte und grinste!
You are my murderous thought of the day,
Du bist mein mörderischer Gedanke des Tages,
I want to kill you in many different ways,
Ich will dich auf viele verschiedene Arten töten,
There really isn't much else to say,
Es gibt wirklich nicht viel mehr zu sagen,
My murderous thought of the day!
Mein mörderischer Gedanke des Tages!
You are my murderous thought of the day,
Du bist mein mörderischer Gedanke des Tages,
I want to kill you in many different ways,
Ich will dich auf viele verschiedene Arten töten,
There really isn't much else to say,
Es gibt wirklich nicht viel mehr zu sagen,
My murderous thought of the day!
Mein mörderischer Gedanke des Tages!





Авторы: Katie Tropp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.