Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music to Kill Yourself To
Musik, um sich dazu umzubringen
Interacting
with
the
human
race
is
a
test,
Mit
der
menschlichen
Rasse
zu
interagieren
ist
ein
Test,
Simon
says
you
better
act
like
the
rest,
Simon
sagt,
du
benimmst
dich
besser
wie
der
Rest,
Step
outta
line
they
turn
your
life
into
a
mess,
Trittst
du
aus
der
Reihe,
machen
sie
dein
Leben
zur
Hölle,
Well
I
don't
give
a
fuck
because
I
got
common
sense,
Aber
das
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
habe
gesunden
Menschenverstand,
My
dirty
mouth,
tattoos,
and
an
attitude,
Mein
schmutziges
Mundwerk,
Tattoos
und
eine
Attitüde,
Turn
you
off
I'm
not
put
on
this
Earth
for
you,
Schrecken
dich
ab,
ich
bin
nicht
für
dich
auf
diese
Welt
gekommen,
I'm
amused
by
all
you
stupid
fools,
Ich
amüsiere
mich
über
all
euch
Idioten,
Who
actually
worry
about
societies
rules,
Die
sich
tatsächlich
um
die
Regeln
der
Gesellschaft
scheren,
Tick,
tick,
boom
it's
my
biological
clock,
Tick,
tick,
boom,
das
ist
meine
biologische
Uhr,
Scramble
up
my
ovaries
send
em
back
to
God,
Zerverst
du
meine
Eierstöcke,
schick
sie
zurück
zu
Gott,
Don't
want
no
stupid
baby
coming
out
of
my
crotch,
Will
kein
dummes
Baby,
das
aus
meinem
Schritt
kommt,
Pregnancy
makes
me
sick
just
even
the
thought,
Schwangerschaft
macht
mich
krank,
schon
allein
der
Gedanke,
Sorry
did
I
offend
you?
Too
fuckin'
bad,
Entschuldige,
habe
ich
dich
beleidigt?
Pech
gehabt,
I'm
not
in
the
business
of
making
friends,
Ich
bin
nicht
im
Geschäft,
Freunde
zu
finden,
I
tell
the
truth
I'm
not
politically
correct,
Ich
sage
die
Wahrheit,
ich
bin
nicht
politisch
korrekt,
If
you
upset
that's
your
problem
deal
with
it!
Wenn
du
dich
aufregst,
ist
das
dein
Problem,
komm
damit
klar!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
My
middle
finger
is
my
international
wave,
Mein
Mittelfinger
ist
mein
internationaler
Gruß,
For
hello,
goodbye
and
have
a
shitty
day,
Für
Hallo,
Auf
Wiedersehen
und
hab
einen
beschissenen
Tag,
Not
interested
in
what
society
has
to
say,
Interessiere
mich
nicht
für
das,
was
die
Gesellschaft
zu
sagen
hat,
The
lynch
mob
is
gathering
I
still
ain't
gonna
change,
Der
Lynchmob
versammelt
sich,
ich
werde
mich
trotzdem
nicht
ändern,
I'm
so
deranged
in
a
sensitive
way,
Ich
bin
so
durchgeknallt
auf
eine
sensible
Art,
I
wanna
eat
your
heart
your
other
organs
I
will
donate,
Ich
will
dein
Herz
essen,
deine
anderen
Organe
werde
ich
spenden,
Then
I'll
feel
great
about
sealing
your
fate,
Dann
werde
ich
mich
großartig
fühlen,
dein
Schicksal
besiegelt
zu
haben,
No
weight
on
my
conscience
I
am
a
saint,
Keine
Gewissensbisse,
ich
bin
eine
Heilige,
I
ain't
your
savior
not
trying
to
lift
you
up,
Ich
bin
nicht
deine
Retterin,
ich
versuche
dich
nicht
aufzubauen,
The
only
clouds
I'm
on
come
from
my
blunt,
Die
einzigen
Wolken,
auf
denen
ich
bin,
kommen
von
meinem
Joint,
No
need
to
pray
for
me
I'm
too
much
of
a
cunt,
Du
brauchst
nicht
für
mich
zu
beten,
ich
bin
zu
sehr
eine
Schlampe,
To
ever
be
saved
by
anyone,
Um
jemals
von
irgendjemandem
gerettet
zu
werden,
I'm
not
lookin'
for
help
or
a
spouse,
Ich
suche
keine
Hilfe
oder
einen
Ehemann,
My
mind
is
made
up
I
have
no
doubts,
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
habe
keine
Zweifel,
Not
twirling
my
hair
with
my
head
up
in
the
clouds,
Drehe
nicht
meine
Haare
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
I
know
who
I
am
and
I
shout
it
loud
and
proud!
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
und
ich
schreie
es
laut
und
stolz
heraus!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
If
you
had
your
way
I'd
be
societies
slave,
Wenn
es
nach
dir
ginge,
wäre
ich
eine
Sklavin
der
Gesellschaft,
Rip
off
my
fuckin'
clit
then
hold
me
down
for
your
rape,
Reiß
mir
meine
verdammte
Klitoris
ab
und
halte
mich
dann
für
deine
Vergewaltigung
fest,
Impregnate
me
stick
me
with
DNA,
Schwängere
mich,
pflanze
mir
deine
DNA
ein,
Throw
me
away
once
you've
used
up
everything,
Wirf
mich
weg,
sobald
du
alles
verbraucht
hast,
You're
so
afraid
of
the
power
that
I
have,
Du
hast
solche
Angst
vor
der
Macht,
die
ich
habe,
Don't
want
me
spreading
knowledge
all
across
the
land,
Willst
nicht,
dass
ich
Wissen
im
ganzen
Land
verbreite,
On
a
war
path
with
the
intolerant
man,
Auf
dem
Kriegspfad
mit
dem
intoleranten
Mann,
Holdin'
back
as
many
people
as
they
possibly
can,
Der
so
viele
Menschen
wie
möglich
zurückhält,
But
what
they
don't
know
is
I'm
starting
a
movement,
Aber
was
sie
nicht
wissen,
ist,
dass
ich
eine
Bewegung
starte,
All
the
shit
you
spew
has
become
my
amusement,
All
die
Scheiße,
die
du
von
dir
gibst,
ist
zu
meiner
Belustigung
geworden,
Every
ounce
of
anger
that
I
have
you
startin'
to
fuel
it,
Jedes
Quäntchen
Wut,
das
ich
habe,
fängst
du
an
zu
schüren,
And
it
won't
flame
out
until
I'm
rulin',
Und
es
wird
nicht
erlöschen,
bis
ich
herrsche,
So
how
you
doin'
now
that
I
got
your
nuts,
Also,
wie
geht
es
dir
jetzt,
wo
ich
deine
Eier
habe,
Placed
upon
my
mantle
like
an
award
I
won,
Auf
meinem
Kaminsims
platziert
wie
eine
Auszeichnung,
die
ich
gewonnen
habe,
Puts
a
smile
on
my
face
gives
me
motivation,
Zaubert
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht,
gibt
mir
Motivation,
Let's
me
know
everyday
that
my
job
ain't
done!
Lässt
mich
jeden
Tag
wissen,
dass
meine
Arbeit
noch
nicht
getan
ist!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
This
that
music
to
kill
yourself
to!
Das
ist
die
Musik,
um
sich
dazu
umzubringen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Tropp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.