Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xenophobic,
idiotic,
expy
alodocious,
Xenophob,
idiotisch,
expy
alodocious,
I
don't
know
why
you
humans
get
so
wrapped
up
in
emotions,
Ich
weiß
nicht,
warum
ihr
Menschen
euch
so
in
Emotionen
verstrickt,
I
cannot
converse
with
you
without
my
head
explodin'
Ich
kann
mich
nicht
mit
dir
unterhalten,
ohne
dass
mein
Kopf
explodiert,
Where
ever
I
am
goin'
it's
gonna
be
alone
and,
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
ich
werde
alleine
sein,
I
do
not
give
a
fuck
if
I
got
you
upset,
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
ich
dich
verärgert
habe,
I
was
never
known
to
be
politically
correct,
Ich
war
nie
dafür
bekannt,
politisch
korrekt
zu
sein,
There
is
no
subject
that
is
exempt,
Es
gibt
kein
Thema,
das
ausgenommen
ist,
From
the
wrath
of
Katie
Tropp
no
one's
innocent,
Vom
Zorn
von
Katie
Tropp
ist
niemand
unschuldig,
Here's
my
two
cents
that's
more
than
you
deserve,
Hier
sind
meine
zwei
Cent,
das
ist
mehr,
als
du
verdienst,
Taking
out
herds
of
sheep
is
why
I'm
on
this
Earth,
Schafherden
auszuschalten
ist
der
Grund,
warum
ich
auf
dieser
Erde
bin,
Ever
since
my
birth
I
knew
my
weapon
was
my
words,
Seit
meiner
Geburt
wusste
ich,
dass
meine
Waffe
meine
Worte
sind,
I
never
miss
my
target
better
pick
out
your
hearse!
Ich
verfehle
nie
mein
Ziel,
such
dir
schon
mal
deinen
Leichenwagen
aus!
I
ain't
got
no
time
for
your
bullshit,
Ich
habe
keine
Zeit
für
deinen
Scheiß,
So
you
don't
occupy
my
time
I
keep
it
movin',
Also
verschwende
nicht
meine
Zeit,
ich
bleibe
in
Bewegung,
I
always
strive
to
be
the
best
while
you
losin',
Ich
strebe
immer
danach,
die
Beste
zu
sein,
während
du
verlierst,
I
ain't
got
no
time
for
your
fuckin'
bullshit!
Ich
habe
keine
Zeit
für
deinen
verdammten
Scheiß!
People
always
actin'
hard
behind
a
keyboard,
Leute
tun
immer
hart
hinter
einer
Tastatur,
Got
their
face
stuck
in
a
cell
phone
don't
know
what's
real
no
more,
Haben
ihr
Gesicht
in
einem
Handy
stecken,
wissen
nicht
mehr,
was
real
ist,
Conspiracy
theories
that
are
such
a
joke,
Verschwörungstheorien,
die
so
ein
Witz
sind,
You
believe
everything
you
read
without
a
question
folks,
Du
glaubst
alles,
was
du
liest,
ohne
Fragen
zu
stellen,
Leute,
Get
a
hobby,
get
a
life,
or
a
fuckin'
job,
Such
dir
ein
Hobby,
ein
Leben
oder
einen
verdammten
Job,
Kill
yourself
to
the
beat
of
this
song,
Bring
dich
um
zum
Beat
dieses
Songs,
It
doesn't
matter
to
me
I
just
want
you
gone,
Es
ist
mir
egal,
ich
will
dich
einfach
nur
loswerden,
If
I
never
see
your
face
again
I
won't
give
it
a
thought,
Wenn
ich
dein
Gesicht
nie
wieder
sehe,
werde
ich
keinen
Gedanken
daran
verschwenden,
Everybody
wants
the
good
life
but
don't
wanna
put
in
work,
Jeder
will
das
gute
Leben,
aber
will
nicht
dafür
arbeiten,
Not
aware
of
what
it
takes
to
maintain
what
you
earn,
Ist
sich
nicht
bewusst,
was
es
braucht,
um
das
zu
erhalten,
was
man
verdient,
That
they
deserve
everything
without
trying
to
learn,
Dass
sie
alles
verdienen,
ohne
zu
versuchen,
zu
lernen,
The
basics,
the
skills,
to
keep
building
your
worth,
Die
Grundlagen,
die
Fähigkeiten,
um
deinen
Wert
zu
steigern,
Lazy
do
nothin'
bitches
always
got
an
excuse,
Faule,
nichtsnutzige
Schlampen
haben
immer
eine
Ausrede,
As
to
why
they
can't
ever
succeed
like
you,
Warum
sie
niemals
so
erfolgreich
sein
können
wie
du,
Runnin'
that
mouth
got
you
set
up
to
lose,
Dein
loses
Mundwerk
bringt
dich
dazu,
zu
verlieren,
Shoulda
focused
on
you
instead
of
spreading
the
news,
Hättest
dich
auf
dich
konzentrieren
sollen,
anstatt
Gerüchte
zu
verbreiten,
So
while
you
hang
in
that
noose
that
you
set
up
yourself,
Während
du
also
in
dieser
Schlinge
hängst,
die
du
dir
selbst
gelegt
hast,
I'ma
keep
movin'
I
don't
offer
no
help,
Werde
ich
weitermachen,
ich
biete
keine
Hilfe
an,
I
know
you
want
me
to
fail
cuz
you're
weak
as
hell,
Ich
weiß,
du
willst,
dass
ich
scheitere,
weil
du
so
verdammt
schwach
bist,
Jealousy
will
hold
you
back
from
ever
trying
to
excel!
Neid
wird
dich
davon
abhalten,
jemals
zu
versuchen,
dich
zu
übertreffen!
I
ain't
got
no
time
for
your
bullshit,
Ich
habe
keine
Zeit
für
deinen
Scheiß,
So
you
don't
occupy
my
time
I
keep
it
movin',
Also
verschwende
nicht
meine
Zeit,
ich
bleibe
in
Bewegung,
I
always
strive
to
be
the
best
while
you
losin',
Ich
strebe
immer
danach,
die
Beste
zu
sein,
während
du
verlierst,
I
ain't
got
no
time
for
your
fuckin'
bullshit!
Ich
habe
keine
Zeit
für
deinen
verdammten
Scheiß!
"What
can
I
lie
about
today"
is
the
mantra
of
most,
"Worüber
kann
ich
heute
lügen"
ist
das
Mantra
der
meisten,
My
goal
is
to
expose
those
wearing
a
cloak,
Mein
Ziel
ist
es,
diejenigen
zu
entlarven,
die
einen
Umhang
tragen,
Hidden
behind
a
smoke
screen
of
lies
told,
Versteckt
hinter
einem
Nebelschleier
aus
erzählten
Lügen,
All
your
moral
judgement
continues
to
corrode,
Dein
ganzes
moralisches
Urteilsvermögen
zerfällt
weiter,
Everything
around
you
will
turn
to
shit,
Alles
um
dich
herum
wird
zu
Scheiße,
And
you're
the
only
one
to
blame
because
you
started
it,
Und
du
bist
der
Einzige,
der
schuld
ist,
weil
du
damit
angefangen
hast,
Since
you're
a
narcissist
you'll
blame
shift,
Da
du
ein
Narzisst
bist,
wirst
du
die
Schuld
verschieben,
You
lost
all
control
but
never
really
had
a
grip,
Du
hast
jede
Kontrolle
verloren,
hattest
aber
nie
wirklich
einen
Griff,
Now
me
you
know
that
I'm
fast
and
furious,
Nun,
ich,
du
weißt,
dass
ich
schnell
und
wütend
bin,
I'm
happy
to
go
out
in
a
blaze
like
Paul
Walker
did,
Ich
bin
glücklich,
in
Flammen
aufzugehen,
wie
Paul
Walker
es
tat,
Everyday
you
breathe
is
a
fuckin'
risk,
Jeder
Tag,
an
dem
du
atmest,
ist
ein
verdammtes
Risiko,
That's
why
I
never
worry
about
what
my
end
is,
Deshalb
mache
ich
mir
nie
Sorgen
darüber,
was
mein
Ende
ist,
Right
here
and
right
now
in
this
present
time,
Genau
hier
und
genau
jetzt,
in
dieser
gegenwärtigen
Zeit,
Your
negative
energy
won't
affect
my
grind,
Deine
negative
Energie
wird
meinen
Antrieb
nicht
beeinflussen,
You
can
keep
trying
but
I
won't
pay
no
mind,
Du
kannst
es
weiter
versuchen,
aber
ich
werde
es
nicht
beachten,
Cuz
you're
a
stupid
ass
bitch
and
I
ain't
got
no
time!
Weil
du
ein
dummer
Idiot
bist
und
ich
keine
Zeit
habe!
I
ain't
got
no
time
for
your
bullshit,
Ich
habe
keine
Zeit
für
deinen
Scheiß,
So
you
don't
occupy
my
time
I
keep
it
movin',
Also
verschwende
nicht
meine
Zeit,
ich
bleibe
in
Bewegung,
I
always
strive
to
be
the
best
while
you
losin',
Ich
strebe
immer
danach,
die
Beste
zu
sein,
während
du
verlierst,
I
ain't
got
no
time
for
your
fuckin'
bullshit!
Ich
habe
keine
Zeit
für
deinen
verdammten
Scheiß!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Tropp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.