Katie Tropp - No Wedding Ring - перевод текста песни на немецкий

No Wedding Ring - Katie Troppперевод на немецкий




No Wedding Ring
Kein Ehering
You know that I got that no wedding ring swag,
Du weißt, dass ich diesen "Kein Ehering"-Swag habe,
You are not the one can't be held back,
Du bist nicht der Eine, ich lasse mich nicht zurückhalten,
No it's not a front you best believe that,
Nein, das ist keine Fassade, glaub mir das,
I do what I want I'm stickin' to that plan!
Ich mache, was ich will, und halte mich an diesen Plan!
I know that what I'm bout to spit,
Ich weiß, dass das, was ich gleich raushauen werde,
Might be an unpopular topic,
vielleicht ein unbeliebtes Thema ist,
But for me it's as real as it gets,
aber für mich ist es so real, wie es nur geht,
When you see me flashing my independence,
Wenn du siehst, wie ich meine Unabhängigkeit zur Schau stelle,
I got my beautiful car steering with my left hand,
Ich habe mein schönes Auto und lenke mit meiner linken Hand,
Just so you can see I don't belong to any man,
nur damit du sehen kannst, dass ich keinem Mann gehöre,
You gonna see me walkin' before I drive a caravan,
Du wirst mich eher zu Fuß gehen sehen, als dass ich einen Wohnwagen fahre,
Full of stupid kids you know I'd just bury them,
voller blöder Kinder, du weißt, ich würde sie einfach vergraben,
Please go ahead and shake your finger,
Bitte, schüttle ruhig deinen Finger,
Tell me that I will regret it when I'm a senior,
Sag mir, dass ich es bereuen werde, wenn ich älter bin,
You don't even care about my reasons,
Du kümmerst dich nicht einmal um meine Gründe,
Discredit who I am without even thinking,
diskreditierst, wer ich bin, ohne überhaupt nachzudenken,
Your hormones will kick in,
Deine Hormone werden schon einsetzen,
They already did it's called the day I started my period,
Sie haben es bereits getan, nämlich an dem Tag, als ich meine Periode bekam,
Fuckin' idiots don't even get it,
Verdammte Idioten kapieren es einfach nicht,
The most phony ritual is a wedding!
Das verlogenste Ritual ist eine Hochzeit!
You know that I got that no wedding ring swag,
Du weißt, dass ich diesen "Kein Ehering"-Swag habe,
You are not the one can't be held back,
Du bist nicht der Eine, ich lasse mich nicht zurückhalten,
No it's not a front you best believe that,
Nein, das ist keine Fassade, glaub mir das,
I do what I want I'm stickin' to that plan!
Ich mache, was ich will, und halte mich an diesen Plan!
My family sucks I don't want to extend it,
Meine Familie ist scheiße, ich will sie nicht erweitern,
The best thing I can do is try to end it,
Das Beste, was ich tun kann, ist zu versuchen, sie zu beenden,
The cycle is endless got another narcissist,
Der Kreislauf ist endlos, noch ein Narzisst,
Who wasn't raised at all so what do you expect from them?
der überhaupt nicht erzogen wurde, also was erwartest du von ihm?
Nothin' they ain't even worth a breath,
Nichts, er ist nicht einmal einen Atemzug wert,
I'm just tryin' to let you know how fucked up I am,
Ich versuche dir nur zu zeigen, wie kaputt ich bin,
Where it stems from don't tell me about science,
Woher es kommt, erzähl mir nichts von Wissenschaft,
How my brain is wired to be a subordinate,
Wie mein Gehirn darauf ausgelegt ist, unterwürfig zu sein,
Sorry people life ain't a fairy tale,
Tut mir leid, Leute, das Leben ist kein Märchen,
Movies are fuckin' with ya that love ain't real,
Filme verarschen euch, diese Liebe ist nicht echt,
From what I observe most are stuck on a carousel,
Soweit ich das beurteilen kann, hängen die meisten auf einem Karussell fest,
Onto the next one so what you tryin' to sell?
Auf zum Nächsten, also was versuchst du zu verkaufen?
I won't close the door if I make a connection,
Ich werde die Tür nicht schließen, wenn ich eine Verbindung eingehe,
I'm just tryin' to let you know I'm not what you're expectin',
Ich versuche dir nur zu sagen, dass ich nicht das bin, was du erwartest,
I don't wanna be pregnant with your little hellion,
Ich will nicht schwanger sein mit deinem kleinen Satansbraten,
Leave me alone I don't need your judgements!
Lass mich in Ruhe, ich brauche deine Urteile nicht!
You know that I got that no wedding ring swag,
Du weißt, dass ich diesen "Kein Ehering"-Swag habe,
You are not the one can't be held back,
Du bist nicht der Eine, ich lasse mich nicht zurückhalten,
No it's not a front you best believe that,
Nein, das ist keine Fassade, glaub mir das,
I do what I want I'm stickin' to that plan!
Ich mache, was ich will, und halte mich an diesen Plan!





Авторы: Katie Tropp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.