Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Real for You
Zu Echt für Dich
I
know
that
I
am
too
real
for
you,
Ich
weiß,
dass
ich
zu
echt
für
dich
bin,
The
one
thing
about
me
is
I'm
the
truth,
Das
Einzige
an
mir
ist,
dass
ich
die
Wahrheit
bin,
You
can
tell
by
my
attitude,
Du
erkennst
es
an
meiner
Attitüde,
I
don't
back
down
I
break
the
rules!
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
breche
die
Regeln!
I
know
that
I
am
too
real
for
you,
Ich
weiß,
dass
ich
zu
echt
für
dich
bin,
The
one
thing
about
me
is
I'm
the
truth,
Das
Einzige
an
mir
ist,
dass
ich
die
Wahrheit
bin,
You
can
tell
by
my
attitude,
Du
erkennst
es
an
meiner
Attitüde,
I
don't
back
down
I
break
the
rules!
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
breche
die
Regeln!
I'm
that
type
of
bitch
you
can't
take
out
in
public,
Ich
bin
die
Art
von
Schlampe,
die
du
nicht
in
die
Öffentlichkeit
mitnehmen
kannst,
Because
I
got
that
filthy
mouth
and
I
know
you
lovin'
it,
Weil
ich
ein
dreckiges
Mundwerk
habe
und
ich
weiß,
dass
du
es
liebst,
If
you
got
a
problem
with
it
you
will
not
experience,
Wenn
du
ein
Problem
damit
hast,
wirst
du
es
nicht
erleben,
My
dirty
mouth
and
just
how
filthy
it
gets,
Mein
dreckiges
Mundwerk
und
wie
schmutzig
es
wird,
I
am
not
afraid
to
speak
my
mind,
Ich
habe
keine
Angst,
meine
Meinung
zu
sagen,
Even
if
it
was
a
crime
I'd
stay
loud
til
I
die,
Selbst
wenn
es
ein
Verbrechen
wäre,
würde
ich
laut
bleiben,
bis
ich
sterbe,
I
know
you
try
to
steal
my
shine,
Ich
weiß,
du
versuchst,
meinen
Glanz
zu
stehlen,
But
I
can
never
be
broken
I've
got
too
much
pride,
Aber
ich
kann
niemals
gebrochen
werden,
ich
habe
zu
viel
Stolz,
Walk
my
own
line
the
leader
of
the
pack,
Gehe
meinen
eigenen
Weg,
die
Anführerin
des
Rudels,
Even
if
I'm
by
myself
I'm
on
the
attack,
Selbst
wenn
ich
allein
bin,
bin
ich
auf
Angriff,
You
know
I'm
whack
so
you
better
get
back,
Du
weißt,
ich
bin
verrückt,
also
geh
besser
zurück,
I
do
the
things
you
can't
no
matter
the
task,
Ich
mache
die
Dinge,
die
du
nicht
kannst,
egal
welche
Aufgabe,
Give
me
the
mic
so
I
can
recite,
Gib
mir
das
Mikrofon,
damit
ich
rezitieren
kann,
Everything
it
is
about
you
that
I
don't
like,
Alles,
was
ich
an
dir
nicht
mag,
And
outta
spite
you
know
I
might,
Und
aus
Trotz,
weißt
du,
könnte
ich,
Never
shutup
just
to
fuck
with
your
life!
Niemals
aufhören
zu
reden,
nur
um
dein
Leben
zu
zerstören!
I
know
that
I
am
too
real
for
you,
Ich
weiß,
dass
ich
zu
echt
für
dich
bin,
The
one
thing
about
me
is
I'm
the
truth,
Das
Einzige
an
mir
ist,
dass
ich
die
Wahrheit
bin,
You
can
tell
by
my
attitude,
Du
erkennst
es
an
meiner
Attitüde,
I
don't
back
down
I
break
the
rules!
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
breche
die
Regeln!
I
know
that
I
am
too
real
for
you,
Ich
weiß,
dass
ich
zu
echt
für
dich
bin,
The
one
thing
about
me
is
I'm
the
truth,
Das
Einzige
an
mir
ist,
dass
ich
die
Wahrheit
bin,
You
can
tell
by
my
attitude,
Du
erkennst
es
an
meiner
Attitüde,
I
don't
back
down
I
break
the
rules!
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
breche
die
Regeln!
I'm
so
mean
I
make
an
onion
cry,
Ich
bin
so
gemein,
ich
bringe
eine
Zwiebel
zum
Weinen,
Threaten
that
bitch
Mother
Nature
tell
her
to
make
the
sun
shine,
Drohe
dieser
Schlampe
Mutter
Natur,
sag
ihr,
sie
soll
die
Sonne
scheinen
lassen,
This
World
is
mine
so
snort
a
line,
Diese
Welt
gehört
mir,
also
schnupf
eine
Line,
Goin'
out
like
Scarface
outta
my
mind,
Gehe
ab
wie
Scarface,
außer
mir,
I
fight
to
the
death
my
will
is
strong,
Ich
kämpfe
bis
zum
Tod,
mein
Wille
ist
stark,
If
you
challenge
me
just
know
it's
on,
Wenn
du
mich
herausforderst,
weißt
du,
dass
es
losgeht,
I
am
krazy
as
fuck
and
scared
of
no
one,
Ich
bin
total
verrückt
und
habe
vor
niemandem
Angst,
This
is
not
bravado
so
come
get
some,
Das
ist
keine
Prahlerei,
also
komm
und
hol
dir
was,
Bullets
of
truth
that's
what
I
spit,
Kugeln
der
Wahrheit,
das
ist
es,
was
ich
spucke,
So
you
better
duck
or
else
you
gonna
get
hit,
Also
duck
dich
besser,
sonst
wirst
du
getroffen,
Ruthless
bitch
no
matter
the
sitch,
Rücksichtslose
Schlampe,
egal
in
welcher
Situation,
Comin
right
at
ya
like
an
all
out
blitz,
Komme
direkt
auf
dich
zu,
wie
ein
totaler
Blitzangriff,
So
make
a
wish
or
maybe
pray
to
your
God,
Also
wünsch
dir
was
oder
bete
vielleicht
zu
deinem
Gott,
No
one
will
hear
you
because
you're
a
fraud,
Niemand
wird
dich
hören,
weil
du
ein
Betrüger
bist,
This
is
what
you
get
when
you
follow
the
flock,
Das
bekommst
du,
wenn
du
der
Herde
folgst,
You're
way
beyond
saving
so
there
isn't
a
loss!
Du
bist
jenseits
jeder
Rettung,
also
gibt
es
keinen
Verlust!
I
know
that
I
am
too
real
for
you,
Ich
weiß,
dass
ich
zu
echt
für
dich
bin,
The
one
thing
about
me
is
I'm
the
truth,
Das
Einzige
an
mir
ist,
dass
ich
die
Wahrheit
bin,
You
can
tell
by
my
attitude,
Du
erkennst
es
an
meiner
Attitüde,
I
don't
back
down
I
break
the
rules!
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
breche
die
Regeln!
I
know
that
I
am
too
real
for
you,
Ich
weiß,
dass
ich
zu
echt
für
dich
bin,
The
one
thing
about
me
is
I'm
the
truth,
Das
Einzige
an
mir
ist,
dass
ich
die
Wahrheit
bin,
You
can
tell
by
my
attitude,
Du
erkennst
es
an
meiner
Attitüde,
I
don't
back
down
I
break
the
rules!
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
breche
die
Regeln!
Not
trying
to
single
out
women
or
even
the
men,
Ich
versuche
nicht,
Frauen
oder
Männer
herauszugreifen,
All
I
really
wanna
do
is
get
into
your
head,
Alles,
was
ich
wirklich
tun
will,
ist,
in
deinen
Kopf
zu
gelangen,
I
don't
follow
trends,
I
got
common
sense,
Ich
folge
keinen
Trends,
ich
habe
gesunden
Menschenverstand,
And
no
I
do
not
care
what
anyone
says,
Und
nein,
es
ist
mir
egal,
was
irgendjemand
sagt,
I'll
rip
your
fuckin'
mouth
off
just
to
prove
a
point,
Ich
reiße
dir
dein
verdammtes
Maul
auf,
nur
um
einen
Punkt
zu
beweisen,
That
whatever
you
say
ain't
nothing
but
noise,
Dass
alles,
was
du
sagst,
nichts
als
Lärm
ist,
I'm
here
to
destroy
all
the
fake
and
the
phony,
Ich
bin
hier,
um
all
das
Falsche
und
Verlogene
zu
zerstören,
It's
a
good
thing
that
I
don't
get
lonely,
Es
ist
gut,
dass
ich
nicht
einsam
werde,
I'm
always
amazed
when
I
meet
someone
new,
Ich
bin
immer
wieder
erstaunt,
wenn
ich
jemanden
Neues
treffe,
Because
all
I
want
to
do
is
vomit
up
puke,
Weil
ich
nichts
anderes
will,
als
Kotze
zu
erbrechen,
Into
my
hand
then
throw
it
at
you,
In
meine
Hand
und
sie
dann
nach
dir
zu
werfen,
Because
it's
more
interesting
than
the
shit
that
you
spew,
Weil
es
interessanter
ist
als
die
Scheiße,
die
du
von
dir
gibst,
So
watch
me
skip
along
in
the
other
direction,
Also
sieh
mir
zu,
wie
ich
in
die
andere
Richtung
hüpfe,
While
I
slap
you
open
palm
for
trying
to
question,
Während
ich
dich
mit
offener
Hand
schlage,
weil
du
versucht
hast,
mich
zu
hinterfragen,
I
am
not
a
Psalm
preached
by
a
Reverend,
Ich
bin
kein
Psalm,
der
von
einem
Reverend
gepredigt
wird,
I
will
kill
you
all
before
I
finish
the
sentence!
Ich
werde
euch
alle
töten,
bevor
ich
den
Satz
beende!
I
know
that
I
am
too
real
for
you,
Ich
weiß,
dass
ich
zu
echt
für
dich
bin,
The
one
thing
about
me
is
I'm
the
truth,
Das
Einzige
an
mir
ist,
dass
ich
die
Wahrheit
bin,
You
can
tell
by
my
attitude,
Du
erkennst
es
an
meiner
Attitüde,
I
don't
back
down
I
break
the
rules!
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
breche
die
Regeln!
I
know
that
I
am
too
real
for
you,
Ich
weiß,
dass
ich
zu
echt
für
dich
bin,
The
one
thing
about
me
is
I'm
the
truth,
Das
Einzige
an
mir
ist,
dass
ich
die
Wahrheit
bin,
You
can
tell
by
my
attitude,
Du
erkennst
es
an
meiner
Attitüde,
I
don't
back
down
I
break
the
rules!
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
breche
die
Regeln!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie Tropp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.