Текст и перевод песни Katie Viqueira - El Mono Moto Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mono Moto Loco
The Crazy Monkey on a Motorcycle
Que
monada
era
Agapito
Agapito
was
such
a
sweetheart
Agapito,
el
chimpancé
Agapito,
the
chimpanzee
Era
un
santo
de
chiquito
He
was
a
saint
as
a
little
one
Cuando
solo
andaba
a
pie
When
he
only
walked
on
foot
Prometia
ser
el
angel
He
promised
to
be
the
angel
De
los
monos
pero
no
Of
monkeys,
but
no
Se
hizo
bruto
cuadrumano
He
became
a
brute
of
a
quadruped
Cuando
se
motorizo
When
he
got
motorized
Le
crecieron
los
colmillos
His
fangs
grew
Se
le
enroquecio
la
voz
His
voice
became
hoarse
Y
se
puso
mitad
diablo
And
he
became
half
devil
Y
mitad
lobo
feroz
And
half
ferocious
wolf
Basta
ya
de
alboroto
Enough
with
the
racket
Con
la
moto
With
the
motorcycle
Si
es
mejor
andar
a
pie
If
it's
better
to
walk
Los
vecinos
tiemblan
todos
The
neighbors
all
tremble
Cuando
pasa
el
animal
When
the
beast
passes
by
Se
derrumban
los
espejos
Mirrors
and
Y
las
copas
de
cristal
Glass
cups
come
crashing
down
Los
vecinos
están
presos
The
neighbors
are
prisoners
Del
petardo
corredor
Of
the
speed
demon
Juegan
al
oficio
mudo
They
play
charades
No
oyen
el
Televisor
They
can't
hear
the
TV
De
alboroto
With
the
racket
Con
la
moto
With
the
motorcycle
Si
es
mejor
andar
a
pie
If
it's
better
to
walk
Agapito
corre
y
corre
Agapito
runs
and
runs
Transformado
en
malhechor
Transformed
into
a
malefactor
Sin
cuchillo
ni
pistola
Without
a
knife
or
gun
Solamente
con
motor
Only
with
an
engine
Propietario
de
la
calle
Owner
of
the
street
Y
ministro
del
terror
And
minister
of
terror
Bachiller
en
terremotos
Bachelor
in
earthquakes
Y
pichón
de
dictador.
And
budding
dictator
De
alboroto
With
the
racket
Con
la
moto
With
the
motorcycle
Si
es
mejor
andar
a
pie
If
it's
better
to
walk
Cuando
estaban
ya
por
darle
When
they
were
about
to
give
him
Su
carné
de
criminal
His
criminal
ID
Con
la
moto
de
sombrero
With
the
motorcycle
as
a
hat
Fue
a
parar
al
hospital
He
ended
up
in
the
hospital
Tiene
yeso
hasta
en
las
uñas
He
has
a
cast
even
on
his
nails
Pero
está
bastante
bien
But
he's
doing
quite
well
Esperemos
que
no
sea
contagioso
el
mal.
Amén
Let's
hope
the
evil
is
not
contagious.
Amen
De
alboroto
con
la
moto
With
the
racket
with
the
motorcycle
Si
es
mejor
andar
a
pie.
If
it's
better
to
walk
Si
es
mejor
andar
a
pie
If
it's
better
to
walk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.