Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaixonadamente
Leidenschaftlich
(Vamos
cantar?)
(Singen
wir?)
Quando
te
encontrei
chorando
Als
ich
dich
weinend
fand
Senti
um
vazio
aqui
no
peito
a
sufocar
Spürte
ich
Leere
in
der
Brust,
die
mich
erstickt
Meu
bem,
meu
bem,
sofri
quando
sofreu
Mein
Schatz,
ich
litt,
als
du
littest
Algo
diferente
em
minha
vida
aconteceu
Etwas
Neues
geschah
in
meinem
Leben
Se
alguém
fez
o
teu
sorriso
chorar
Wenn
jemand
dein
Lächeln
weinen
ließ
O
meu
coração
é
o
teu
abrigo
vem
morar
Mein
Herz
ist
dein
Heim,
komm
wohn
hier
Eu
quero
dizer
que
te
amo
e
ter
você
comigo
Ich
will
sagen:
Ich
liebe
dich,
dich
bei
mir
haben
Vem
caminhar
na
estrada
do
nosso
destino
Komm,
geh
den
Weg
unseres
Schicksals
Vem
ser
a
namorada
que
tanto
sonhei,
sonhei
Sei
die
Freundin,
von
der
ich
träumte,
träumte
Você
é
minha
doce
amada,
meu
amor
bonito
Du
bist
meine
süße
Geliebte,
schöne
Liebe
Pessoa
que
reluz
meu
mundo
colorido
Mensch,
der
meine
Welt
bunt
leuchten
lässt
Me
dá
o
teu
amor
vou
te
fazer
feliz
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
mach
dich
glücklich
(É
na
palma
da
mão
que
eu
quero
ver)
(In
der
Handfläche
will
ich
es
sehen)
Saiba
que
eu
estou
apaixonadamente
apaixonado
por
você
Wisse,
ich
bin
leidenschaftlich
verliebt
in
dich
Saiba
que
eu
estou
apaixonadamente,
apaixonado
(você)
Wisse,
ich
bin
leidenschaftlich,
verliebt
(dich)
Saiba
que
eu
estou
apaixonadamente
apaixonado
por
você
Wisse,
ich
bin
leidenschaftlich
verliebt
in
dich
Saiba
que
eu
estou
apaixonadamente,
apaixonado
Wisse,
ich
bin
leidenschaftlich,
verliebt
Quando
te
encontrei
chorando
(chorando)
Als
ich
dich
weinend
fand
(weinend)
Senti
um
vazio
aqui
no
peito
a
sufocar
Spürte
ich
Leere
in
der
Brust,
die
mich
erstickt
Meu
bem,
meu
bem,
sofri
quando
sofreu
Mein
Schatz,
ich
litt,
als
du
littest
Algo
diferente
em
minha
vida
aconteceu
Etwas
Neues
geschah
in
meinem
Leben
(Quantas
mãos,
Katinguelê)
(Wie
viele
Hände,
Katinguelê)
(Se
alguém)
se
alguém
fez
o
teu
sorriso
chorar
(Wenn
jemand)
wenn
jemand
dein
Lächeln
weinen
ließ
O
meu
coração
é
o
teu
abrigo
vem
morar
Mein
Herz
ist
dein
Heim,
komm
wohn
hier
Eu
quero
dizer
que
te
amo
e
ter
você
comigo
Ich
will
sagen:
Ich
liebe
dich,
dich
bei
mir
haben
Vem
caminhar
na
estrada
do
nosso
destino
Komm,
geh
den
Weg
unseres
Schicksals
Vem
ser
a
namorada
que
tanto
sonhei,
sonhei
Sei
die
Freundin,
von
der
ich
träumte,
träumte
Você
é
minha
doce
amada,
meu
amor
bonito
Du
bist
meine
süße
Geliebte,
schöne
Liebe
Pessoa
que
reluz
meu
mundo
colorido
Mensch,
der
meine
Welt
bunt
leuchten
lässt
Me
dá
o
teu...
(as
maozinhas
rodando)
Gib
mir
deine...
(Händchen
drehen
sich)
(Na
coreografia,
passinho)
(In
der
Choreografie,
kleiner
Schritt)
(Com
Katinguelê)
(Mit
Katinguelê)
Saiba
que
eu
estou
apaixonadamente
apaixonado
por
você
Wisse,
ich
bin
leidenschaftlich
verliebt
in
dich
Saiba
que
eu
estou
apaixonadamente,
apaixonado
Wisse,
ich
bin
leidenschaftlich,
verliebt
Saiba
que
eu
estou
apaixonadamente
apaixonado
por
você
Wisse,
ich
bin
leidenschaftlich
verliebt
in
dich
Saiba
que
eu
estou
apaixonadamente,
apaixonado
Wisse,
ich
bin
leidenschaftlich,
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Ramos, Mi Do Virginia, Salgadinho
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
17-03-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.