Текст и перевод песни Katinguelê - Cilada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
comovi
com
sua
história
Я
проникся
твоей
историей,
Na
qual
se
perdeu
na
vida
В
которой
ты
потерялась,
Tão
decidida
Такая
решительная,
Querendo
se
encontrar
Стремящаяся
найти
себя,
Sem
ninguém
pra
acreditar
Без
единой
души,
которой
можно
верить.
Êh
mulher!
(Êh
mulher!)
Эх,
женщина!
(Эх,
женщина!)
No
início
foi
teu
lado
humano
Сначала
меня
тронула
твоя
человечность,
Fui
aos
poucos
me
entregando
Я
постепенно
открывался
тебе,
Me
apaixonando
Влюблялся,
Então
foi
pra
valer
И
вот,
всерьез,
Que
eu
te
fiz
meu
bem
querer...
Я
сделал
тебя
своей
любимой...
Mas
de
repente
vi
Но
вдруг
я
увидел,
Que
só
palavras,
sentimentos
Что
одних
слов,
чувств,
Não
te
faziam
mais
feliz
Тебе
уже
недостаточно
для
счастья.
Seu
sorriso
se
escondeu
Твоя
улыбка
померкла,
Seu
olhar
entristeceu
Твой
взгляд
потускнел,
E
eu
me
enganei
А
я
обманулся,
Foi
onde
errei
Вот
где
я
ошибся.
É
desde
que
conheceu
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
встретила
Alguém
que
teve
alguma
sorte
Кого-то,
кому
повезло
в
жизни
A
mais
na
vida
do
que
eu
Чуть
больше,
чем
мне,
Seu
sorriso
então
voltou
Твоя
улыбка
вернулась,
Seu
olhar
então
brilhou
Твой
взгляд
засиял,
Sem
hesitar
Не
колеблясь,
Me
abandonou...
Ты
меня
бросила...
Quem
te
viu
na
madrugada
Кто
видел
тебя
на
рассвете,
Dando
origem
a
uma
virada
Стоящей
на
пороге
перемен
Em
sua
vida!
В
своей
жизни!
Pra
você
o
amor
é
nada
Для
тебя
любовь
— ничто,
Foi
tão
fingida
Ты
так
притворялась,
Oportunista
Охотница
за
удачей.
Se
algum
dia
Если
однажды
Eu
te
encontrar
por
aí
Я
встречу
тебя
где-нибудь,
Não
sei
bem
se
vou
chorar
Не
знаю,
буду
ли
плакать,
Se
vou
sorrir
Буду
ли
улыбаться,
Mas
ao
ver
que
se
mantém
Но
увидев,
что
ты
держишься
Longe
dos
programas
Подальше
от
неприятностей,
Ficarei
feliz!...
Я
буду
рад!...
Lá
Laiá
Lá
Lá
Laiá!
Larauêra!
Ла
Лаиа
Ла
Ла
Лаиа!
Ларауэра!
Lá
Laiá
Lá
Lá
Laiá!
Lauê!
Ла
Лаиа
Ла
Ла
Лаиа!
Лауэ!
Lauê
Lauêra!...
Лауэ
Лауэра!...
(Êh
Mulher!)
(Эх,
женщина!)
Ficarei
feliz!...
Я
буду
рад!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gui Taliatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.