Katinguelê - Um Bolero Qualquer / Músicas Incidentais: La Puerta / Me Deixas Louca - Me Vuelve Loca - перевод текста песни на русский




Um Bolero Qualquer / Músicas Incidentais: La Puerta / Me Deixas Louca - Me Vuelve Loca
Какой-то болеро / Музыкальные вставки: La Puerta / Me Deixas Louca - Me Vuelve Loca
Eu não sei por que o amor
Я не знаю, почему любовь
Quando chega pra mim
Когда приходит ко мне,
Chega pra machucar, chega pra dividir
Приходит причинять боль, приходит разделять
Chega pra me envolver, chega pra desvendar
Приходит вовлекать меня, приходит открывать
A outra parte de mim
Другую часть меня
Pode ser que o amor poesia se faz
Может быть, любовь - это поэзия,
Com estrelas do céu, um pedaço de luz
Со звездами с неба, кусочком света
Esse brilho sem fim
Это бесконечное сияние
Eu não sei bem por que se afasta de mim
Я не знаю, почему она уходит от меня
Quisera entender o amor
Хотел бы я понять любовь
Quantas vezes tentei procurar por você
Сколько раз я пытался искать тебя
E me perdi na ilusão de encontrar
И заблудился в иллюзии найти
A outra parte de mim
Другую часть меня
Quem me nesse bar, numa mesa tão
Кто видит меня в этом баре, за таким одиноким столиком
Não entende a razão
Не понимает причину
Esse lugar comum lembra aquela mulher
Это обычное место напоминает о той женщине,
Que o desejo arrastou prum bolero qualquer
Которую страсть увлекла в какой-то болеро
La puerta se cerró detrás de ti
Дверь закрылась за тобой
Y nunca más volviste a aparecer
И ты больше никогда не появился
Dejaste abandonada la ilusión
Ты оставила в моей душе пустую иллюзию,
Que había en mi corazón por ti
Что в моем сердце было из-за тебя
Quem me nesse bar, numa mesa tão
Кто видит меня в этом баре, за таким одиноким столиком
(Não entende a razão) a razão
(Не понимает причину) причину
(Esse lugar comum) lembra aquela mulher
(Это обычное место) напоминает о той женщине
Que o desejo arrastou prum bolero qualquer
Которую страсть увлекла в какой-то болеро
Quisera entender o amor (o amor)
Хотел бы я понять любовь (любовь)
Quantas vezes tentei procurar por você
Сколько раз я пытался искать тебя
E me perdi na ilusão de encontrar
И заблудился в иллюзии найти
A outra parte de mim
Другую часть меня
Quem me nesse bar, numa mesa tão
Кто видит меня в этом баре, за таким одиноким столиком
(Não entende a razão) a razão
(Не понимает причину) причину
Esse lugar comum lembra aquela mulher
Это обычное место напоминает о той женщине
(Que o desejo arrastou prum) bolero qualquer
(Которую страсть увлекла в) какой-то болеро
La puerta se cerró detrás de ti
Дверь закрылась за тобой
Y así detrás de ti se fue mi amor
И вместе с тобой ушла моя любовь
Creyendo que podría convencer
Полагая, что она может убедить
A tu alma de mi padecer
Твою душу в моем страдании
Quem me nesse bar, numa mesa tão
Кто видит меня в этом баре, за таким одиноким столиком
(Não entende a razão) a razão
(Не понимает причину) причину
(Esse lugar comum) lembra aquela mulher
(Это обычное место) напоминает о той женщине
Que o desejo arrastou pra um bolero qualquer
Которую страсть увлекла в какой-то болеро
(Tchu-ru-ru-ru)
(Тчу-ру-ру-ру)
Quando caminho lado a lado com você
Когда я иду рядом с тобой





Авторы: Alvaro Gomes, Armando Manzanero, Armando Manzanero Canche, Irineu Marinho, Luis Demetrio, Lula Barbosa, Paulo Coelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.