Текст и перевод песни Katinguelê - Valeu Pra Aprender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
Katinguelê
na
área,
vamo′
de
pagode!
Это
Katinguelê
в
области,
говорит:
"пагода!
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Aprendi
a
lição
do
amor
Я
усвоил
этот
урок
любви
E
agora
que
eu
sei
ensinar
И
теперь,
когда
я
знаю,
учить
Você
só
aprendeu
a
dar
valor
Вы
только
научились
придавать
значение
Quando
eu
aprendi
a
ficar
Когда
я
узнал,
остаться
Sem
você,
sem
você
Без
вас,
без
вас
Pode
até
demorar,
mas
eu
vou
Можете
даже
уйти,
но
я
буду
Esquecer
o
que
ficou
pra
trás
Забыть,
что
был
ты
назад
Posso
até
me
entregar,
mas
não
vou
Я
могу
даже
меня
поставить,
но
не
буду
Esquecer
de
viver
nunca
mais,
nunca
mais
Забыть,
чтобы
жить,
никогда
больше,
никогда
больше
Tantas
amizades
que
eu
deixei
de
lado
Столько
друзей,
что
я
оставил
в
стороне
Só
pra
ficar
com
você
Только,
чтобы
остаться
с
вами
Não
valeu
de
nada
Не
стоило
ничего
Abri
mão
de
tudo
Открыть
все
руки
Só
valeu
pra
aprender
Только
стоило
узнать
тебя
Se
valeu,
se
valeu
Если
стоило,
стоило
Dá
mais
uma
saideira
pra
esquecer
Дает
еще
приедут
мужики
Tenho
a
noite
inteira
pra
beber
Я
всю
ночь
тебя
пить
E
pra
vida
de
solteiro
eu
voltei
И
для
жизни-кровать,
я
вернулся
Pode
partir
que
eu
esqueço
que
te
amei
Может,
что
я
забываю,
что
тебя
любил
Olho
pra
trás,
faz
de
conta
eu
nem
chorei
Я
оглядываюсь
назад,
делает
счета,
я
даже
не
плакала
Sei
que
essa
onda
eu
seguro
Я
знаю,
что
эта
волна
я
держу
Agora,
vem!
Теперь,
приди!
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Pode
até
demorar,
mas
eu
vou
Можете
даже
уйти,
но
я
буду
Esquecer
o
que
ficou
pra
trás
Забыть,
что
был
ты
назад
Posso
até
me
entregar,
mas
não
vou
Я
могу
даже
меня
поставить,
но
не
буду
Esquecer
de
viver
nunca
mais,
nunca
mais
Забыть,
чтобы
жить,
никогда
больше,
никогда
больше
Tantas
amizades
que
eu
deixei
de
lado
Столько
друзей,
что
я
оставил
в
стороне
Só
pra
ficar
com
você
Только,
чтобы
остаться
с
вами
Não
valeu
de
nada
Не
стоило
ничего
Abri
mão
de
tudo
Открыть
все
руки
Só
valeu
pra
aprender
Только
стоило
узнать
тебя
Se
valeu,
se
valeu
Если
стоило,
стоило
Dá
mais
uma
saideira
pra
esquecer
Дает
еще
приедут
мужики
Tenho
a
noite
inteira
pra
beber
Я
всю
ночь
тебя
пить
E
pra
vida
de
solteiro
eu
voltei
И
для
жизни-кровать,
я
вернулся
Pode
partir
que
eu
esqueço
que
te
amei
Может,
что
я
забываю,
что
тебя
любил
Olho
pra
trás,
faz
de
conta,
eu
nem
chorei
Я
оглядываюсь
назад,
понарошку,
я
даже
не
плакала
Sei
que
essa
onda
eu
seguro
Я
знаю,
что
эта
волна
я
держу
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
(Vai!)
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
(Будет!)
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
(Tamo'
junto!)
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
(Tamo'
вместе!)
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Le
le
le,
le
le
le
le,
le
le
Valeu
gente,
muito
obrigado!
Спасибо,
ребята,
большое
спасибо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.