Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen
er
kold
og
hvid
Die
Sonne
ist
kalt
und
weiß
Jeg
smiler
kun
når
jeg
skal
Ich
lächle
nur,
wenn
ich
muss
Du
siger
bevægelsen
går
med
dig
Du
sagst,
die
Bewegung
geht
mit
dir
Men
jeg
kender
de
følelser
udenad
Doch
ich
kenne
diese
Gefühle
auswendig
Jeg
går
med
mig
selv
hjem
Ich
gehe
mit
mir
allein
nach
Hause
Den
her
tid
er
kun
vinter
Diese
Zeit
ist
nur
Winter
Du
forsvinder
igen
for
i
år
Du
verschwindest
wieder
für
dieses
Jahr
Værelset
blev
pludselig
mindre
Das
Zimmer
wurde
plötzlich
kleiner
Og
jeg
er
alene
om
at
holde
det
Und
ich
bin
allein,
es
zu
halten
Jeg
er
alene
om
at
bide
Ich
bin
allein,
es
zu
ertragen
Igen
alene
om
at
passe
det
Wieder
allein,
es
zu
hüten
Jeg
er
alene
om
at
sætte
i
spænd
Ich
bin
allein,
es
zu
spannen
Til
det
en
dag
bliver
forår
igen
Bis
es
eines
Tages
wieder
Frühling
wird
Det
mørkner
så
smukt
udenfor
Es
dunkelt
so
schön
draußen
Ind
til
private
scene
Hinein
in
private
Szene
Men
hvem
skal
jeg
synge
for
Doch
wem
soll
ich
vorsingen
Når
jeg
altid
er
alene
Wenn
ich
immer
allein
bin
For
du
går
hvor
solen
den
er
Denn
du
gehst,
wo
die
Sonne
ist
Leder
altid
after
varme
Suchst
immer
nach
Wärme
Jeg
tænker
dig
stadig
som
et
år
Ich
denk
an
dich
noch
als
ein
Jahr
Når
vinteren
kommer
med
frosne
arme
Wenn
der
Winter
kommt
mit
gefrorenen
Armen
Og
jeg
er
alene
om
at
holde
det
Und
ich
bin
allein,
es
zu
halten
Jeg
er
alene
om
at
bide
Ich
bin
allein,
es
zu
ertragen
Igen
alene
om
at
passe
det
Wieder
allein,
es
zu
hüten
Jeg
er
alene
om
at
sætte
på
klem
Ich
bin
allein,
es
einzuklemmen
Hvis
det
en
dag
bliver
forår
igen
Falls
es
eines
Tages
wieder
Frühling
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katinka Bjerregaard, Lucas Rundblad, Marie Christiansen, Simon Ask
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.