Katja Ebstein - Das Lied meines Lebens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katja Ebstein - Das Lied meines Lebens




Das Lied meines Lebens
Песня моей жизни
Etwas in mir wurde traurig, etwas in mir spürte Glück
Что-то во мне стало грустным, что-то во мне почувствовало счастье
Er sang das Lied meines Lebens, er sang das Lied meines Lebens
Он пел песню моей жизни, он пел песню моей жизни
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir
Он знал мои мысли, его песня рассказывала только обо мне
Er stand auf einer Bühne in einer kleinen Bar
Он стоял на сцене в маленьком баре
Ein Sänger wie so viele, der nichts besond'res war
Певец, как и многие другие, ничем не особенный
Doch er begann zu singen, und plötzlich fühlte ich
Но он начал петь, и вдруг я почувствовала
Etwas in mir wurde traurig, etwas in mir spürte Glück
Что-то во мне стало грустным, что-то во мне почувствовало счастье
Er sang das Lied meines Lebens, er sang das Lied meines Lebens
Он пел песню моей жизни, он пел песню моей жизни
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir
Он знал мои мысли, его песня рассказывала только обо мне
Ich war verwirrt und hilflos, und doch ging ich nicht fort
Я была растеряна и беспомощна, и все же я не ушла
Er las aus meinen Briefen, ich kannte jedes Wort
Он читал из моих писем, я знала каждое слово
Was ich nur heimlich dachte, davon sprach er ganz laut
То, о чем я думала только тайно, он говорил об этом вслух
Etwas in mir wurde traurig, etwas in mir spürte Glück
Что-то во мне стало грустным, что-то во мне почувствовало счастье
Er sang das Lied meines Lebens
Он пел песню моей жизни
Er sang das Lied meines Lebens
Он пел песню моей жизни
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir
Он знал мои мысли, его песня рассказывала только обо мне
Er sang als ob er wüsste, dass ich verzweifelt war
Он пел, как будто знал, что я в отчаянии
Und sah an mir vorbei, als wär' ich gar nicht da
И смотрел сквозь меня, как будто меня там и не было
Ich hatte sicher Fieber, sein Lied war wie ein Gift
У меня, наверное, был жар, его песня была как яд
Etwas in mir wurde traurig, etwas in mir spürte Glück
Что-то во мне стало грустным, что-то во мне почувствовало счастье
Er sang das Lied meines Lebens
Он пел песню моей жизни
Er sang das Lied meines Lebens
Он пел песню моей жизни
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir
Он знал мои мысли, его песня рассказывала только обо мне
Oooooo. Lalalalala. Oooo. ahaaha. Lalalalala. Hmmm hmm.
Оooooo. Lalalalala. Oooo. ahaaha. Lalalalala. Hmmm hmm.
Etwas in mir wurde traurig, etwas in mir spürte Glück
Что-то во мне стало грустным, что-то во мне почувствовало счастье
Er sang das Lied meines Lebens
Он пел песню моей жизни
Er sang das Lied meines Lebens
Он пел песню моей жизни
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir, hmm...
Он знал мои мысли, его песня рассказывала только обо мне, хмм...
Etwas in mir, etwas in mir spürte Glück
Что-то во мне, что-то во мне почувствовало счастье
Er sang das Lied meines Lebens, er sang das Lied meines Lebens
Он пел песню моей жизни, он пел песню моей жизни
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir
Он знал мои мысли, его песня рассказывала только обо мне





Авторы: Norman Gimbel, Charles Fox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.