Katja Ebstein - Ich bin ein Berliner Kind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katja Ebstein - Ich bin ein Berliner Kind




Ich bin ein Berliner Kind
Я берлинский ребенок
Ich steh immer wieder auf
Я поднимаюсь снова и снова,
Wenn ich gegen Mauern lauf'
Даже если бьюсь о стены лбом.
Und ich sehe die Welt zum Trotz ganz kitschig bunt
И вижу мир, назло всему, в беззаботно ярких красках.
Ich geb' zu es kann schon sein,
Признаюсь, бывает, что реву,
Das ich rotz und Wasser wein'
В три ручья, навзрыд, сама не своя.
Doch dann muss ich lachen
Но потом смеюсь
Und sag mir na und
И говорю себе: ну и что ж?
Manchmal richtig frech und dann ganz lieb
Бываю дерзкой, а потом нежной,
Freude strahlend und zu tot betrübt
Сияю от радости, а потом убита горем.
Tu' ich meistens grad' das Gegenteil
Чаще всего делаю всё наоборот,
Von dem ich was tun müsst'
Не так, как надо,
Von dem was richtig ist
Не так, как правильно.
Ich bin ein Berliner Kind
Я берлинский ребенок,
So wie halt Berliner sind
Такая, как все берлинцы.
Kesse Lippe
С острым язычком,
Doch das Herz am rechten Fleck
Но с добрым сердцем.
Ich bin ein Berliner Kind
Я берлинский ребенок,
Darum Weiss ich eins bestimmt
И поэтому точно знаю:
Ich geh nie im Leben wirklich von dort weg
Я никогда по-настоящему не уеду отсюда.
Und ich kenne jeden Pflasterstein
Я знаю здесь каждый булыжник,
Wenn ich ankomm ist's als komm ich heim
Когда приезжаю, чувствую себя как дома.
Und ich könnte niemals glücklich sein
И я никогда не буду счастлива,
Wenn ich Berlin nicht ab und zu mal wieder sehen kann
Если не смогу время от времени возвращаться в Берлин.
Ich bin ein Berliner Kind
Я берлинский ребенок,
So wie halt Berliner sind
Такая, как все берлинцы.
Und uns wirft auf dieser Welt so leicht nichts um
Нас так просто с пути не собьешь.
Ich bin ein Berliner Kind
Я берлинский ребенок,
Auch wenn ich kein Kind mehr Bin
Даже если я уже не ребенок.
Die Berliner Luft hält uns für immer jung
Берлинский воздух сохраняет нас вечно молодыми.
Ich wuchs auf am Rand der Schrebergärten
Я выросла у садовых участков,
Hör noch heut den Leierkastenmann
До сих пор слышу шарманщика.
Brauch ab und zu die Kneipenathmosphäre
Мне нужна, время от времени, атмосфера берлинских кабачков.
Und so wirds immer sein, mich kriegt keiner klein
И так будет всегда, меня никто не сломит.
Ich bin ein Berliner Kind
Я берлинский ребенок,
Wenn ich alte Freunde find', in den Straßen die ich schon so lange kenn'
Когда встречаю старых друзей на улицах, которые я знаю так давно.
Ja, ich bin ein Berliner Kind
Да, я берлинский ребенок,
So wie halt Berliner sind
Такая, как все берлинцы.
Und uns wirft auf dieser Welt so leicht nichts um
Нас так просто с пути не собьешь.
Ich bin ein Berliner Kind
Я берлинский ребенок,
Auch wenn ich kein Kind mehr bin
Даже если я уже не ребенок.
Die Berliner Luft hält uns für immer jung
Берлинский воздух сохраняет нас вечно молодыми.
Mensch; ich bin ein Berliner Kind
Боже, я берлинский ребенок,
So wie halt Berliner sind
Такая, как все берлинцы.
Kesse Lippe Doch das Herz am rechten Fleck
С острым язычком, но с добрым сердцем.
Ja ich bin ein berliner Kind; darum Weiss ich eins bestimmt
Да, я берлинский ребенок, и поэтому точно знаю:
Ich geh nie im Leben wirklich von hier weg
Я никогда по-настоящему не уеду отсюда.
Ich gehöre dorthin, was auch geschieht
Я принадлежу этому месту, что бы ни случилось.
Ich bin ein Berliner Kind, solang ich leb'
Я берлинский ребенок, пока я живу.





Авторы: RALPH (JUN.) SIEGEL, BERND MEINUNGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.