Текст и перевод песни Katja Ebstein - Ich leb' allein auf einer Insel (I'm A Rock)
Es
fällt
der
Schnee
Падает
снег
Und
ich
seh'
aus
meinem
Fenster.
И
я
смотрю
в
окно.
Unten
liegt
die
Strasse,
Внизу
лежит
улица,
Dunkel
und
verschneit
Темно
и
снежно
Dort
geh'n
Menschen,
Там
люди
geh'n
,
Doch
sie
sind
so
endlos
weit.
Но
они
так
бесконечно
далеки.
Ich
leb'
allein,
auf
einer
Insel.
Я
живу
один,
на
острове.
Kenn'
ich
nur
ganz
allein.
Я
знаю
только
одного.
Ein
grosses
Meer,
schliesst
sie
ein.
Большое
море,
заключает
она.
Ich
hatte
einmal
Freunde,
Когда-то
у
меня
были
друзья,
Heut'
sind
sie
mir
fremd.
Сегодня
они
мне
незнакомы.
Der
mich
heute
noch
erkennt.
Который
все
еще
узнает
меня
сегодня.
Ich
leb'
allein,
auf
einer
Insel.
Я
живу
один,
на
острове.
Sprich'
nicht
von
Liebe,
Не
говорите
о
любви,
Denn
ich
kenne
sie
zu
gut.
Потому
что
я
слишком
хорошо
ее
знаю.
Das
Wort
weckt
Erinnerung.
Слово
пробуждает
память.
Ich
will
es
nicht
mehr
hören,
Я
больше
не
хочу
это
слышать,
Es
rührt
so
vieles
an,
Это
так
много
трогает,
Was
mich
quält
Что
меня
мучает
Und
was
ich
nicht
vergessen
kann.
И
то,
что
я
не
могу
забыть.
Ich
leb'allein
auf
einer
Insel.
Я
живу
один
на
острове.
Und
ich
hab
Bücher
И
у
меня
есть
книги
Und
Gedichte
die
mich
trösten.
И
стихи,
которые
меня
утешают.
Es
gibt
doch
noch
Musik
für
mich.
Для
меня
есть
еще
музыка.
Ich
habe
keine
Fragen
У
меня
нет
вопросов
Und
keinen
der
sie
stellt.
И
ни
один
из
них
ее
не
ставит.
Ich
bau'
aus
meinen
Träumen
eine
Welt.
Я
строю
мир
из
своих
снов.
Ich
leb'
allein,
auf
einer
Insel.
Я
живу
один,
на
острове.
Gut
kann
keiner
mich
seh'n,
Хорошо,
никто
не
может
меня
видеть,
Wenn
ich
weine
um
dich.
Когда
я
плачу
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.