Katja Ebstein - Ich weiß nicht, was soll es bedeuten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katja Ebstein - Ich weiß nicht, was soll es bedeuten




Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
Я не знаю, что это значит
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Я не знаю, что это значит,
Daß ich so traurig bin;
Что мне так грустно теперь;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Сказка из старых времен,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn
Не выходит у меня из головы.
Die Luft ist kühl und es dunkelt
Воздух прохладен и темнеет,
Und ruhig fließt der Rhein;
И спокойно течет Рейн;
Der Gipfel des Berges funkelt
Вершина горы сверкает
Im Abendsonnenschein.
В лучах закатного солнца.
Die schönste Jungfrau sitzet
Прекрасная дева сидит
Dort oben wunderbar,
Там, наверху, чудесная,
Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
Ее золотые украшения блестят,
Sie kämmt ihr goldenes Haar,
Она расчесывает свои золотые волосы,
Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
Она расчесывает их золотым гребнем,
Und singt ein Lied dabei;
И поет при этом песню;
Das hat eine wundersame,
У нее чудесная,
Gewaltige Melodei.
Могущественная мелодия.
Den Schiffer im kleinen Schiffe,
Лодочника в маленькой лодке
Ergreift es mit wildem Weh;
Охватывает дикая боль;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Он не смотрит на скалистые рифы,
Er schaut nur hinauf in die Höh'.
Он смотрит только вверх, в высь.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Я думаю, волны поглотят
Am Ende Schiffer und Kahn;
В конце концов лодочника и лодку;
Und das hat mit ihrem Singen,
И это из-за ее пения,
Die Lorelei getan.
Лорелея сделала.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.