Текст и перевод песни Katja Krasavice - LIEBESLIEDER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
wieder
du
You
again
Ich
hab'
doch
gesagt,
ich
hab'
keine
Zeit
(uh-uh)
I
said
I
don't
have
time
(uh-uh)
Gestern
war
gut
Yesterday
was
good
Doch
heute
muss
ich
alleine
sein
(he-he)
But
today
I
have
to
be
alone
(he-he)
Wenn
du
das
nicht
verstehst
If
you
don't
understand
that
Tut
es
mir
leid,
aber
dann
musst
du
gehen
I'm
sorry,
but
then
you
have
to
go
Denn,
außer
im
Bett,
ist
es
nicht
sexy
wenn
du
bettelst
und
flehst
Because,
apart
from
in
bed,
it's
not
sexy
when
you
beg
and
plead
Nein,
du
musst
dich
nicht
abmelden
(uh-uh)
No,
you
don't
have
to
sign
off
(uh-uh)
Wenn
du
und
deine
Jungs,
heut'
im
Club
hängen
If
you
and
your
boys
are
hanging
out
at
the
club
today
Nein,
ich
brauch'
keine
Handschellen
No,
I
don't
need
handcuffs
Außer
wenn
wir
unsere
Körper
zusammen
pressen
Except
when
we
press
our
bodies
together
Deine
Gefühle,
sprich
sie
nicht
an
Don't
talk
about
your
feelings
Das
ist
nicht
mein
Business,
verdammt
That's
not
my
business,
damn
it
Ich
bin
nicht
deine
Mum
I'm
not
your
Mum
Und
werd'
auch
nicht
sauer
And
I
won't
get
mad
Bei
all
deinen
Instagram-Pics
mit
Bitches
im
Arm
(uh-uh)
At
all
your
Instagram
pics
with
bitches
on
your
arm
(uh-uh)
Das,
was
wir
sind,
wird
die
Zeit
nicht
überdauern
(uh)
What
we
are,
will
not
last
the
test
of
time
(uh)
Ich
mach'
mein
Ding,
denk'
nicht,
dass
ich
je
deine
Frau
war
I'm
doing
my
thing,
don't
think
I
was
ever
your
wife
Das,
was
wir
sind,
wird
die
Zeit
nicht
überdauern
What
we
are,
will
not
last
the
test
of
time
Denn
du
weißt
ganz
genau,
so
entstehen
keine
Liebeslieder
Because
you
know
damn
well,
that's
not
how
love
songs
are
made
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
So
entstehen
keine
Liebeslieder
That's
not
how
love
songs
are
made
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Schon
wieder
du
You
again
Ja,
is'
okay,
los,
komm
vorbei
Yeah,
it's
okay,
come
on
over
Lass
es
uns
tun
Let's
do
it
Ich
hab'
Bock
auf
auf
'n
Bock
und
keinen
Bock
auf
Streit
I'm
up
for
a
good
time
and
not
up
for
an
argument
Wenn
du
das
verstehst,
dann
lass
das
Gequatsche
If
you
understand
that,
then
stop
the
chatter
Du
und
ich,
Couch,
Drinks,
Rauch,
bring'
deine
billigste
Masche
You
and
me,
couch,
drinks,
smoke,
bring
your
cheapest
trick
Und
verführ'
mich
damit
(wuh,
ja)
And
seduce
me
with
it
(wuh,
yeah)
Verbrauch'
heute
Nacht,
alle
deine
Gefühle
für
mich
Use
up
all
your
feelings
for
me
tonight
Trink'
so
viel
du
kannst
Drink
as
much
as
you
can
Denn
vielleicht
wirst
du
morgen
schon
in
die
Wüste
geschickt
Because
maybe
tomorrow
you'll
be
sent
to
the
desert
Zeig'
mir
deinen
süßesten
Blick
(ah)
Show
me
your
sweetest
look
(ah)
Und
dann
zeig'
mir,
wie
wütend
du
bist
(ja)
And
then
show
me
how
angry
you
are
(yeah)
Iss'
so
viel
du
kannst
(uh)
Eat
as
much
as
you
can
(uh)
Morgen
früh
gibt
es
ganz
sicher
kein
Frühstück
für
dich
Tomorrow
morning
there
will
definitely
be
no
breakfast
for
you
Denn,
das
was
wir
sind,
wird
die
Zeit
nicht
überdauern
Because,
what
we
are,
will
not
last
the
test
of
time
Ich
mach'
mein
Ding,
denk'
nicht
dass
ich
je
deine
Frau
war
I'm
doing
my
thing,
don't
think
I
was
ever
your
wife
Das,
was
wir
sind,
wird
die
Zeit
nicht
überdauern
What
we
are,
will
not
last
the
test
of
time
Denn
du
weißt
ganz
genau,
so
entstehen
keine
Liebeslieder
Because
you
know
damn
well,
that's
not
how
love
songs
are
made
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
So
entstehen
keine
Liebeslieder
That's
not
how
love
songs
are
made
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
No,
so
entstehen
keine
Liebeslieder
No,
that's
not
how
love
songs
are
made
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
So
entstehen
keine
Liebeslieder
That's
not
how
love
songs
are
made
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis-florentino Cruz, Katja Krasavice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.