Katja Krasavice - FRIENDZONE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katja Krasavice - FRIENDZONE




FRIENDZONE
FRIENDZONE
Du Bitch gehst mir am Arsch vorbei, Arsch vorbei
You bitch don't give a damn about me, don't give a damn
Platincasino, ich bin hardcore reich
Platincasino, I'm rich as fuck
Multimillionärin und der Hals voll Ice
Multimillionaire and my neck is full of ice
Freak-Bitch, diese eine, die dei'm Papa schreibt
Freak-bitch, the one who writes to your daddy
Baby, ich trag so viel Make-up, Make-up
Baby, I wear so much make-up, make-up
Damit du seh'n kannst, warum dein Freund wieder spät kam, spät kam
So you can see why your boyfriend came home late again, came home late again
Er will mit mir nach Haus, will seine Nummer geben
He wants to take me home, wants to give me his number
Bass ist viel zu laut, er hört nicht auf zu reden
Bass is too loud, he won't stop talking
Sagt ich seh gut aus, doch das weiß ich selber
Says I look good, but I know that myself
Ich klopf auf seine Schulter: "Bro, ich komm gleich wieder" (Friеndzone)
I tap his shoulder: "Bro, I'll be right back" (Friendzone)
Hört auf zu reden, sеhe, s-s-seine Nummer geben
Stop talking, see, s-s-give me your number
Hört auf zu reden, seh ich, seh ich aus, weiß es selber
Stop talking, do I, do I look, know it myself
Hört auf zu reden, sehe, s-s-seine Nummer geben
Stop talking, see, s-s-give me your number
Hört auf zu reden, seh ich, Bro, ich komm gleich wieder (Friendzone)
Stop talking, do I, Bro, I'll be right back (Friendzone)
Ich schütte mir Wodka ins Dekolleté
I pour vodka down my cleavage
GT S, fick dein'n S-Coupé
GT S, fuck your S-Coupé
Mein Arsch in Dior ist 'ne Zehn-von-zehn
My ass in Dior is a ten-out-of-ten
Unter all diesen Bitches ein Phänomen
A phenomenon among all these bitches
Jeder will wie Katja sein
Everybody wants to be like Katja
Kann ja sein, sie zieh'n sich aus wie ich
Maybe they take their clothes off like me
Deine Freundin will wie Katja sein
Your girlfriend wants to be like Katja
Kann ja sein, doch kann sie nicht
Maybe she does, but she can't
Er will mit mir nach Haus, will seine Nummer geben
He wants to take me home, wants to give me his number
Bass ist viel zu laut, er hört nicht auf zu reden
Bass is too loud, he won't stop talking
Sagt ich seh gut aus, doch das weiß ich selber
Says I look good, but I know that myself
Ich klopf auf seine Schulter: "Bro, ich komm gleich wieder" (Friеndzone)
I tap his shoulder: "Bro, I'll be right back" (Friendzone)
Hört auf zu reden, sеhe, s-s-seine Nummer geben
Stop talking, sеe, s-s-give me your number
Hört auf zu reden, seh ich, seh ich aus, weiß es selber
Stop talking, do I, do I look, know it myself
Hört auf zu reden, sehe, s-s-seine Nummer geben
Stop talking, see, s-s-give me your number
Hört auf zu reden, seh ich, Bro, ich komm gleich wieder (Friendzone)
Stop talking, do I, Bro, I'll be right back (Friendzone)
Er will mit mir nach Haus
He wants to take me home
Bass ist viel zu laut
Bass is too loud
Sagt ich seh gut aus
Says I look good
Ich klopf auf seine Schulter, "Bro, ich komm gleich wieder" (Friendzone)
I tap his shoulder, "Bro, I'll be right back" (Friendzone)
Hört auf zu reden, sеhe, s-s-seine Nummer geben
Stop talking, sеe, s-s-give me your number
Hört auf zu reden, seh ich, seh ich aus, weiß es selber
Stop talking, do I, do I look, know it myself
Hört auf zu reden, sehe, s-s-seine Nummer geben
Stop talking, see, s-s-give me your number
Hört auf zu reden, seh ich, Bro, ich komm gleich wieder (Friendzone)
Stop talking, do I, Bro, I'll be right back (Friendzone)





Авторы: Vanessa Schulz, Yannick Johannknecht, Ali Firatoglu, Katja Krasavice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.