Текст и перевод песни Katja Krasavice - FRIENDZONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
Bitch
gehst
mir
am
Arsch
vorbei,
Arsch
vorbei
You
bitch
don't
give
a
damn
about
me,
don't
give
a
damn
Platincasino,
ich
bin
hardcore
reich
Platincasino,
I'm
rich
as
fuck
Multimillionärin
und
der
Hals
voll
Ice
Multimillionaire
and
my
neck
is
full
of
ice
Freak-Bitch,
diese
eine,
die
dei'm
Papa
schreibt
Freak-bitch,
the
one
who
writes
to
your
daddy
Baby,
ich
trag
so
viel
Make-up,
Make-up
Baby,
I
wear
so
much
make-up,
make-up
Damit
du
seh'n
kannst,
warum
dein
Freund
wieder
spät
kam,
spät
kam
So
you
can
see
why
your
boyfriend
came
home
late
again,
came
home
late
again
Er
will
mit
mir
nach
Haus,
will
seine
Nummer
geben
He
wants
to
take
me
home,
wants
to
give
me
his
number
Bass
ist
viel
zu
laut,
er
hört
nicht
auf
zu
reden
Bass
is
too
loud,
he
won't
stop
talking
Sagt
ich
seh
gut
aus,
doch
das
weiß
ich
selber
Says
I
look
good,
but
I
know
that
myself
Ich
klopf
auf
seine
Schulter:
"Bro,
ich
komm
gleich
wieder"
(Friеndzone)
I
tap
his
shoulder:
"Bro,
I'll
be
right
back"
(Friendzone)
Hört
auf
zu
reden,
sеhe,
s-s-seine
Nummer
geben
Stop
talking,
see,
s-s-give
me
your
number
Hört
auf
zu
reden,
seh
ich,
seh
ich
aus,
weiß
es
selber
Stop
talking,
do
I,
do
I
look,
know
it
myself
Hört
auf
zu
reden,
sehe,
s-s-seine
Nummer
geben
Stop
talking,
see,
s-s-give
me
your
number
Hört
auf
zu
reden,
seh
ich,
Bro,
ich
komm
gleich
wieder
(Friendzone)
Stop
talking,
do
I,
Bro,
I'll
be
right
back
(Friendzone)
Ich
schütte
mir
Wodka
ins
Dekolleté
I
pour
vodka
down
my
cleavage
GT
S,
fick
dein'n
S-Coupé
GT
S,
fuck
your
S-Coupé
Mein
Arsch
in
Dior
ist
'ne
Zehn-von-zehn
My
ass
in
Dior
is
a
ten-out-of-ten
Unter
all
diesen
Bitches
ein
Phänomen
A
phenomenon
among
all
these
bitches
Jeder
will
wie
Katja
sein
Everybody
wants
to
be
like
Katja
Kann
ja
sein,
sie
zieh'n
sich
aus
wie
ich
Maybe
they
take
their
clothes
off
like
me
Deine
Freundin
will
wie
Katja
sein
Your
girlfriend
wants
to
be
like
Katja
Kann
ja
sein,
doch
kann
sie
nicht
Maybe
she
does,
but
she
can't
Er
will
mit
mir
nach
Haus,
will
seine
Nummer
geben
He
wants
to
take
me
home,
wants
to
give
me
his
number
Bass
ist
viel
zu
laut,
er
hört
nicht
auf
zu
reden
Bass
is
too
loud,
he
won't
stop
talking
Sagt
ich
seh
gut
aus,
doch
das
weiß
ich
selber
Says
I
look
good,
but
I
know
that
myself
Ich
klopf
auf
seine
Schulter:
"Bro,
ich
komm
gleich
wieder"
(Friеndzone)
I
tap
his
shoulder:
"Bro,
I'll
be
right
back"
(Friendzone)
Hört
auf
zu
reden,
sеhe,
s-s-seine
Nummer
geben
Stop
talking,
sеe,
s-s-give
me
your
number
Hört
auf
zu
reden,
seh
ich,
seh
ich
aus,
weiß
es
selber
Stop
talking,
do
I,
do
I
look,
know
it
myself
Hört
auf
zu
reden,
sehe,
s-s-seine
Nummer
geben
Stop
talking,
see,
s-s-give
me
your
number
Hört
auf
zu
reden,
seh
ich,
Bro,
ich
komm
gleich
wieder
(Friendzone)
Stop
talking,
do
I,
Bro,
I'll
be
right
back
(Friendzone)
Er
will
mit
mir
nach
Haus
He
wants
to
take
me
home
Bass
ist
viel
zu
laut
Bass
is
too
loud
Sagt
ich
seh
gut
aus
Says
I
look
good
Ich
klopf
auf
seine
Schulter,
"Bro,
ich
komm
gleich
wieder"
(Friendzone)
I
tap
his
shoulder,
"Bro,
I'll
be
right
back"
(Friendzone)
Hört
auf
zu
reden,
sеhe,
s-s-seine
Nummer
geben
Stop
talking,
sеe,
s-s-give
me
your
number
Hört
auf
zu
reden,
seh
ich,
seh
ich
aus,
weiß
es
selber
Stop
talking,
do
I,
do
I
look,
know
it
myself
Hört
auf
zu
reden,
sehe,
s-s-seine
Nummer
geben
Stop
talking,
see,
s-s-give
me
your
number
Hört
auf
zu
reden,
seh
ich,
Bro,
ich
komm
gleich
wieder
(Friendzone)
Stop
talking,
do
I,
Bro,
I'll
be
right
back
(Friendzone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Schulz, Yannick Johannknecht, Ali Firatoglu, Katja Krasavice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.