KATO feat. Outlandish - Desert Walk - KATO Remix - перевод текста песни на немецкий

Desert Walk - KATO Remix - KATO feat. Outlandishперевод на немецкий




Desert Walk - KATO Remix
Desert Walk - KATO Remix
Yeah, this is for my people yo, a mi gente
Ja, das ist für meine Leute, yo, a mi gente
It's Outlandish
Es ist Outlandish
Catorce
Catorce
It's a new one
Es ist ein neuer Song
We cool, 2010 CPH (ok let's go)
Wir sind cool, 2010 Kopenhagen (ok, los geht's)
Can I get a hand in the air? Everybody do the desert walk all up in here,
Kann ich eine Hand in der Luft sehen? Alle machen den Desert Walk hier drinnen,
Can I get a hand in the air? Everybody do the desert walk all up in here,
Kann ich eine Hand in der Luft sehen? Alle machen den Desert Walk hier drinnen,
Can I get a hand in the air? Everybody do the desert walk up in here,
Kann ich eine Hand in der Luft sehen? Alle machen den Desert Walk hier drinnen,
El-Moro be back for another year,
El-Moro ist zurück für ein weiteres Jahr,
Everybody get your hands up in the air!
Alle, hebt eure Hände in die Luft!
Boys and girls, ladies and gentlemen,
Jungs und Mädels, meine Damen und Herren,
I see you craving and trembling,
Ich sehe, wie ihr euch sehnt und zittert,
One more... time and time again,
Noch einmal... immer und immer wieder,
You hear that same old thing again,
Ihr hört wieder das gleiche alte Lied,
Who said music can't move a nation?
Wer hat gesagt, Musik kann keine Nation bewegen?
That's by the way forced ambition
Das ist übrigens erzwungener Ehrgeiz
Facebook, youtube, Myspacing,
Facebook, Youtube, Myspacing,
More powerful than politicking
Mächtiger als Politisieren
Fue que Fue que fue
Fue que Fue que fue
Aqui no... te
Aqui no... te
Aqui se tiene fe
Hier gibt es Glauben
Aqui se sabe que
Hier weiß man, dass
Yo no visto...
Ich kleide mich nicht...
Te prendo fuego
Ich zünde dich an
Te camo todo juego
Ich liebe jedes Spiel
Desert sky, desert fly [? ]
Wüstenhimmel, Wüstenfliege [? ]
Moro rise, Moro high,
Moro steigt auf, Moro hoch,
We gon' make it rain tonight,
Wir werden es heute Nacht regnen lassen,
Desert ain't gon' be that dry,
Die Wüste wird nicht so trocken sein,
Walk like lions, talk like bedouins, Check my signs, leave no evidence,
Gehen wie Löwen, sprechen wie Beduinen, überprüf meine Zeichen, hinterlasse keine Beweise,
Dirty, dirty east is heavy, destination Copenhagen.
Dreckiger, dreckiger Osten ist schwer, Ziel Kopenhagen.
Me portel passaporte
Me portel passaporte
E te paque...
E te paque...
Si tu me reconoce...
Wenn du mich erkennst...
Si vive para noche...
Wenn du für die Nacht lebst...
Leventa me la mano...
Heb meine Hand...
See your life [? ], a piece of you and your money boo,
Sieh dein Leben [? ], ein Stück von dir und deinem Geld, Schatz,
Yeah we leavin' all the trouble too,
Ja, wir lassen auch all die Probleme hinter uns,
All the bills, the pain, The stress, the rain,
All die Rechnungen, den Schmerz, den Stress, den Regen,
We cool, (we are cool)
Wir sind cool, (wir sind cool)
Stay tonight (stay tonight),
Bleib heute Nacht (bleib heute Nacht),
Black sky turns to grey,
Schwarzer Himmel wird zu grau,
Make a prayer and begin this day (let's go),
Sprich ein Gebet und beginne diesen Tag (los geht's),
And you fail and complain and attain real pain [? ]
Und du versagst und beklagst dich und erleidest echten Schmerz [? ]
We cool.
Wir sind cool.
See I don't know what you came here to do,
Ich weiß nicht, was du hier tun wolltest,
I came to be moved by the groove of my states in pursue,
Ich bin gekommen, um mich vom Groove meiner Staaten in der Verfolgung bewegen zu lassen,
Of a kick and a high [? ],
Von einem Kick und einem Hoch [? ],
There ain't a life for that soul [? ]
Es gibt kein Leben für diese Seele [? ]
Give me back that gold oh and, let the saxophone blow.
Gib mir das Gold zurück, oh, und lass das Saxophon blasen.
Let the saxophone blow, (aha, let's go!)
Lass das Saxophon blasen, (aha, los geht's!)
Let the saxophone blow (a la [? ]),
Lass das Saxophon blasen (a la [? ]),
Let the Saxophone blow (Let's go!)
Lass das Saxophon blasen (Los geht's!)
Let the saxophone blow
Lass das Saxophon blasen





Авторы: Thomas Vittrup, Ahmad Darwich, Isam Bachiri, Roger Lenny Martinez, Waqas Qadri, Michael Rune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.