Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn the Lights Off (radio edit)
Выключим свет (радио версия)
Turn
the
lights
off
by
KatoI
said
oohh
Выключим
свет,
поёт
KatoЯ
сказал
о-о-о
Come
on
baby
turn
the
lights
off
Давай
же,
детка,
выключим
свет,
Cuz
it's
getting
late
Ведь
уже
поздно,
I
said
oohh
Я
сказал
о-о-о
I
know
you're
gonna
try
to
hang
tough
Знаю,
ты
будешь
пытаться
держаться,
You
shouldn't
hesitate
Тебе
не
стоит
сомневаться.
I
had
love
to
burn
Я
горел
любовью,
You
had
a
wounded
heart
А
у
тебя
было
разбитое
сердце,
Eyes
'cross
a
crowded
room
Взгляды,
брошенные
через
переполненную
комнату,
Should
we
let
this
start
Может,
нам
стоит
попробовать?
I
said
oohh
Я
сказал
о-о-о
Come
on
baby
turn
the
lights
off
Давай
же,
детка,
выключим
свет,
Cuz
it's
getting
late
Ведь
уже
поздно,
I
said
oohh
Я
сказал
о-о-о
I
know
you're
gonna
try
to
hang
tough
Знаю,
ты
будешь
пытаться
держаться,
You
shouldn't
hesitate
Тебе
не
стоит
сомневаться.
I
had
love
to
burn
Я
горел
любовью,
You
had
a
wounded
heart
А
у
тебя
было
разбитое
сердце,
Eyes
'cross
a
crowded
room
Взгляды,
брошенные
через
переполненную
комнату,
Should
we
let
this
start
Может,
нам
стоит
попробовать?
I
said
oohh
Я
сказал
о-о-о
Come
on
baby
turn
the
lights
off
Давай
же,
детка,
выключим
свет,
Cuz
it's
getting
late
Ведь
уже
поздно,
I
said
oohh
Я
сказал
о-о-о
I
know
you're
gonna
try
to
hang
tough
Знаю,
ты
будешь
пытаться
держаться,
You
shouldn't
hesitate
Тебе
не
стоит
сомневаться.
I
said
oohh
Я
сказал
о-о-о
Come
on
baby
turn
the
lights
off
Давай
же,
детка,
выключим
свет,
Cuz
it's
getting
late
Ведь
уже
поздно,
I
said
oohh
Я
сказал
о-о-о
I
know
you're
gonna
try
to
hang
tough
Знаю,
ты
будешь
пытаться
держаться,
You
shouldn't
hesitate
Тебе
не
стоит
сомневаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Rousmaniere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.