Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
wake
up
Manchmal
wache
ich
auf
Smile
sittin'
upon
my
face
Ein
Lächeln
sitzt
auf
meinem
Gesicht
Sometimes
we
break
up
Manchmal
trennen
wir
uns
Takin'
just
a
little
break
Machen
nur
eine
kleine
Pause
Sometimes
you
le-e-e-e-eave
Manchmal
gehst
du-u-u-u-u
Seems
like
every
single
day
Scheint
wie
jeden
einzelnen
Tag
Sometimes
you
ne-e-e-e-ed
Manchmal
brau-au-au-auchst
du
Need
me
to
just
be
a
man
Dass
ich
einfach
ein
Mann
bin
Look
what's
the
password
to
my
phone
Schau,
was
ist
das
Passwort
für
mein
Handy?
Why
you
ask
that
shit,
that's
some
average
shit
Warum
fragst
du
so
was,
das
ist
doch
so
'ne
Standardfrage
You
the
baddest
chick,
you
immaculate
Du
bist
die
Krasseste,
du
bist
makellos
Got
some
ass
and
shit
Hast
einen
Hammer-Hintern
All
in
your
feelings
Völlig
in
deinen
Gefühlen
In
your
feelings
packin
your
bags
and
shit
In
deinen
Gefühlen,
packst
deine
Sachen
und
so
Don't
let
your
friends
get
up
in
your
head
Lass
nicht
zu,
dass
deine
Freundinnen
dir
den
Kopf
verdrehen
And
sink
this
battleship
Und
dieses
Schlachtschiff
versenken
You
ready
for
war?
And
I'm
so
ready
for
more
Bist
du
bereit
für
Krieg?
Und
ich
bin
so
bereit
für
mehr
And
I'm
just
tryna
build
with
you
the
things
that
we
got
in
store
Und
ich
versuche
nur,
mit
dir
die
Dinge
aufzubauen,
die
wir
vorhaben
So
wipe
that
frown
up
off
your
face
mama
Also
wisch
diesen
traurigen
Blick
von
deinem
Gesicht,
Mama
You
so
amazing
you
my
grace
mama
Du
bist
so
erstaunlich,
du
bist
meine
Gnade,
Mama
You
hella
honest
introduce
you
to
my
mama
Du
bist
mega
ehrlich,
ich
stelle
dich
meiner
Mama
vor
But
if
imma
keep
it
honest
Aber
wenn
ich
ehrlich
bin,
Girl
you
kinda
with
the
drama
look
Mädchen,
du
bist
ein
bisschen
dramatisch,
schau
I
don't
want
to
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
I'd
rather
just
keep
it
real
Ich
bleibe
lieber
ehrlich
You
hittin'
my
phone
like
labels
do
Du
bombardierst
mein
Handy
wie
Labels
Askin
"What's
the
deal?"
Fragst:
"Was
ist
los?"
Skip
the
dolla
bill,
I'd
rather
just
speak
my
truth
Scheiß
auf
den
Dollarschein,
ich
spreche
lieber
meine
Wahrheit
aus
I'm
in
the
studio
late,
I'd
rather
be
with
you
Ich
bin
spät
im
Studio,
ich
wäre
lieber
bei
dir
But
you
can
wait
on
that
Aber
darauf
kannst
du
warten
I'll
be
back,
chasin'
rap
Ich
komme
zurück,
jage
dem
Rap
hinterher
Niggas
lose
they
life
over
pussy
Niggas
verlieren
ihr
Leben
wegen
Muschis
So
I
ain't
chasin'
that
Also
jage
ich
dem
nicht
hinterher
Sometimes
I
wake
up(nah
mama)
Manchmal
wache
ich
auf
(nein,
Mama)
Smile
sittin'
upon
my
face
Ein
Lächeln
sitzt
auf
meinem
Gesicht
Sometimes
we
break
up
Manchmal
trennen
wir
uns
Takin'
just
a
little
break
Machen
nur
eine
kleine
Pause
Sometimes
you
le-e-e-e-eave
Manchmal
gehst
du-u-u-u-u
Seems
like
every
single
day
Scheint
wie
jeden
einzelnen
Tag
Sometimes
you
ne-e-e-e-ed
Manchmal
brau-au-au-auchst
du
Need
me
to
just
be
a
man
Dass
ich
einfach
ein
Mann
bin
You
ready
as
fuck,
gimme
your
love
Du
bist
so
was
von
bereit,
gib
mir
deine
Liebe
Take
off
the
clothes
and
then
get
in
the
tub
right
Zieh
die
Kleider
aus
und
steig
dann
in
die
Wanne,
richtig
After
you
feel
me
I'm
livin
on
ceilings
Nachdem
du
mich
spürst,
lebe
ich
in
den
Wolken
I
can't
get
enough
right
Ich
kann
nicht
genug
bekommen,
richtig
Work
is
too
crazy,
relationship
crazy
Arbeit
ist
zu
verrückt,
Beziehung
ist
verrückt
I'm
thinkin'
too
much
right
Ich
denke
zu
viel
nach,
richtig
You
really
too
loyal,
I'm
really
too
spoiled
Du
bist
wirklich
zu
loyal,
ich
bin
wirklich
zu
verwöhnt
I'm
fuckin'
it
up,
fuckin'
it
up
Ich
vermassel
es,
ich
vermassel
es
Feeling
the
vibe,
lovin'
the
look
in
your
eye,
yea
Fühle
den
Vibe,
liebe
den
Blick
in
deinen
Augen,
ja
I
really
be
hidin'
the
feelings
I'm
feelin'
inside,
yea
Ich
verstecke
wirklich
die
Gefühle,
die
ich
in
mir
habe,
ja
You
prolly
to
good
for
me
that's
why
I'm
stickin'
up
by
ya
Du
bist
wahrscheinlich
zu
gut
für
mich,
deshalb
halte
ich
zu
dir
You
know
you
too
good
for
me
Du
weißt,
du
bist
zu
gut
für
mich
That's
why
I'm
stickin'
up
by
ya,
by
ya
Deshalb
halte
ich
zu
dir,
zu
dir
But
the
truth
is,
I've
been
absent
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
war
abwesend
In
a
foreign
land,
like
an
accent
In
einem
fremden
Land,
wie
ein
Akzent
And
in
a
little
time,
are
you
askin'
Und
in
kurzer
Zeit,
fragst
du
I'm
trippin'
hard,
movin'
backwards
Ich
bin
total
am
Durchdrehen,
bewege
mich
rückwärts
And
givin'
love
for
the
passion
Und
gebe
Liebe
für
die
Leidenschaft
But
you
need
love
for
the
passion
Aber
du
brauchst
Liebe
für
die
Leidenschaft
Just
a
little
time,
all
I'm
asking
Nur
ein
wenig
Zeit,
das
ist
alles,
was
ich
verlange
Yea
a
little
time,
while
I'm
asking
Ja,
ein
wenig
Zeit,
während
ich
frage
Sometimes
I
wake
up
Manchmal
wache
ich
auf
Smile
sittin'
upon
my
face
Ein
Lächeln
sitzt
auf
meinem
Gesicht
Sometimes
we
break
up
Manchmal
trennen
wir
uns
Takin'
just
a
little
break
Machen
nur
eine
kleine
Pause
Sometimes
you
le-e-e-e-eave
Manchmal
gehst
du-u-u-u-u
Seems
like
every
single
day
Scheint
wie
jeden
einzelnen
Tag
Sometimes
you
nee-e-e-e-ed
Manchmal
brau-au-au-auchst
du
Need
me
to
just
be
a
man
Dass
ich
einfach
ein
Mann
bin
They
say
dreams
don't
come
true
Sie
sagen,
Träume
werden
nicht
wahr
Think
that
I
believed
until
the
day
I
seen
you
Ich
glaube,
das
habe
ich
geglaubt,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
You,
can't
be
true
Du,
kannst
nicht
wahr
sein
You,
just,
can't
be
real
Du,
kannst
einfach
nicht
echt
sein
You,
must,
not
be
real
Du,
darfst
nicht
echt
sein
You,
must
be
a,
liar
Du,
musst
eine,
Lügnerin
sein
Liar,
liar,
liar,
liar,
liar
Lügnerin,
Lügnerin,
Lügnerin,
Lügnerin,
Lügnerin
They
say
dreams
don't
come
true
Sie
sagen,
Träume
werden
nicht
wahr
Think
that
I
believed
until
the
day
I
seen
you
Ich
glaube,
das
habe
ich
geglaubt,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
You,
can't
be
true
Du,
kannst
nicht
wahr
sein
You,
just,
can't
be
real
Du,
kannst
einfach
nicht
echt
sein
You,
must,
not
be
real
Du,
darfst
nicht
echt
sein
You,
must
be
a,
liar
Du,
musst
eine,
Lügnerin
sein
Liar,
liar,
liar,
liar,
liar
Lügnerin,
Lügnerin,
Lügnerin,
Lügnerin,
Lügnerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Kakande, Gabriel Ladd Gordon, Robert Jan J. Jan Van Der Toorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.