Katori Walker - Roll On - перевод текста песни на немецкий

Roll On - Katori Walkerперевод на немецкий




Roll On
Roll Weiter
Look, said I'm a winner no beginner,
Schau, ich sagte, ich bin ein Gewinner, kein Anfänger,
Can't nobody slow me down like that
Niemand kann mich so ausbremsen
Come around to this figure, and this member
Komm zu dieser Figur und diesem Mitglied,
Can't nobody tear me down like that
Niemand kann mich so niedermachen
I just roll on (Everybody get your roll on)
Ich rolle einfach weiter (Jeder, roll weiter)
Roll on Roll on (Everybody get your roll on)
Rolle weiter, rolle weiter (Jeder, roll weiter)
Roll on (Everybody get your roll on)
Rolle weiter (Jeder, roll weiter)
Roll on Roll on (Everybody get your roll on)
Rolle weiter, rolle weiter (Jeder, roll weiter)
Look...
Schau...
High school I was a loner I got no respect in
In der High School war ich ein Einzelgänger, ich bekam keinen Respekt
Wasn't cool enough or popular well fuck yo set then
War nicht cool genug oder beliebt, na ja, scheiß auf dein Set dann
You in J's I'm in Shaq's how I'm supposed to fit in?
Du trägst J's, ich trage Shaq's, wie soll ich da reinpassen?
Well Imma real one and I know it hallelujah amen
Nun, ich bin ein Echter und ich weiß es, Halleluja, Amen
I'm legit if you gon ask me never break and don't bend
Ich bin echt, wenn du mich fragst, breche nie und beuge mich nicht
Pray to God for girl's attention just to dabble in some sin
Bete zu Gott um die Aufmerksamkeit von Mädchen, nur um ein bisschen zu sündigen
But somehow i never knew it I got struggles deep within
Aber irgendwie wusste ich es nie, ich habe tiefe innere Kämpfe
Had thoughts of suicide I was looking for a friend fuck!
Hatte Selbstmordgedanken, ich suchte einen Freund, verdammt!
Ain't nobody bangin' my line so what the fuck, look
Niemand meldet sich bei mir, also was soll's, schau
Ain't nobody takin' my time so what the fuck, look
Niemand nimmt sich meine Zeit, also was soll's, schau
Thoughts is burnin' deep in my mind so what the fuck, look
Gedanken brennen tief in meinem Kopf, also was soll's, schau
And all this personality shine but what the fuck, look
Und all diese Persönlichkeit scheint, aber was soll's, schau
Look
Schau
I was lookin' for validation from sour faces
Ich suchte nach Bestätigung von sauren Gesichtern
I just won't accept until i need it on a daily basis
Ich akzeptiere es einfach nicht, bis ich es täglich brauche
Plead the cases
Plädiere auf die Fälle
Tryna love myself through self-inflicted hatred
Versuche mich selbst durch selbst zugefügten Hass zu lieben
I just want someone to pay attention 'fore I lose this patience
Ich will nur, dass mir jemand Aufmerksamkeit schenkt, bevor ich die Geduld verliere
Said I'm a winner no beginner
Sagte, ich bin ein Gewinner, kein Anfänger
Can't nobody slow me down like that
Niemand kann mich so ausbremsen
Come around to this figure, and this member
Komm zu dieser Figur und diesem Mitglied,
Can't nobody tear me down like that
Niemand kann mich so niedermachen
I just roll on (Everybody get your roll on)
Ich rolle einfach weiter (Jeder, roll weiter)
Roll on Roll on (Everybody get your roll on)
Rolle weiter, rolle weiter (Jeder, roll weiter)
Roll on (Everybody get your roll on)
Rolle weiter (Jeder, roll weiter)
Roll on Roll on (Everybody get your roll on)
Rolle weiter, rolle weiter (Jeder, roll weiter)
Look
Schau
I'm at war with myself so your shots will never touch me
Ich bin im Krieg mit mir selbst, also werden deine Schüsse mich nie treffen
I got scars on my mental that's where Satan tried to cut me
Ich habe Narben auf meiner Seele, dort, wo Satan versucht hat, mich zu schneiden
Still these feet'll move
Trotzdem werden sich diese Füße bewegen
I can never stop
Ich kann niemals aufhören
Homie's bodies dropped
Kumpels starben
From police escorts
Durch Polizeieskorten
Got in hearses, then the casket dropped
Kamen in Leichenwagen, dann fiel der Sarg
Damn, say a prayer for his momma then
Verdammt, sprich ein Gebet für seine Mutter dann
Bodies in the dirt
Körper im Dreck
And souls headed towards the clouds again
Und Seelen, die wieder zu den Wolken aufsteigen
Reoccurrence, Reoccurrence
Wiederholung, Wiederholung
Shit is so habitual
Scheiße, ist so gewohnheitsmäßig
Cop a shirt, or get the homie tatted
Kauf ein Shirt oder lass den Kumpel tätowieren
Man that shit is like a ritual
Mann, das ist wie ein Ritual
I've been movin' from it
Ich habe mich davon entfernt
I've been growin'
Ich bin gewachsen
I've been lookin' forward
Ich habe nach vorne geschaut
People fear change so they flee
Menschen fürchten Veränderungen, also fliehen sie
I'm out here runnin' towards it
Ich renne hier darauf zu
Lack of maturation
Mangel an Reife
That'll bring you close to your demise
Das bringt dich deinem Untergang nahe
I gotta keep it movin' what I realize
Ich muss in Bewegung bleiben, was mir klar wird
Said I'm a winner no beginner, Can't nobody slow me down like that
Sagte, ich bin ein Gewinner, kein Anfänger, Niemand kann mich so ausbremsen
Come around to this figure, and this member
Komm zu dieser Figur und diesem Mitglied,
Can't nobody tear me down like that
Niemand kann mich so niedermachen
I just roll on (Everybody get your roll on)
Ich rolle einfach weiter (Jeder, roll weiter)
Roll on Roll on (Everybody get your roll on)
Rolle weiter, rolle weiter (Jeder, roll weiter)
Roll on (Everybody get your roll on)
Rolle weiter (Jeder, roll weiter)
Roll on, Roll on, Roll on
Rolle weiter, rolle weiter, rolle weiter





Авторы: Gerrard C Baker, Sultan Abdullah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.