Katri Helena - Joki virtaa kotiinpäin - Amazing Grace - перевод текста песни на немецкий

Joki virtaa kotiinpäin - Amazing Grace - Katri Helenaперевод на немецкий




Joki virtaa kotiinpäin - Amazing Grace
Der Fluss fließt heimwärts - Amazing Grace
Joki virtaa kotiinpäin
Der Fluss fließt heimwärts
Hiljaa niin virtaa joki kotiinpäin.
Still fließt der Fluss heimwärts.
Hiljaa näin ohjaan venettäin.
Still lenke ich so mein Boot.
Puut on joen veteen kaartuneet.
Die Bäume sind zum Wasser hin geneigt.
Ovat pyörteet laantuneet.
Die Strudel sind verebbt.
Hiljaa niin virtaa joki kotiinpäin,
Still fließt der Fluss heimwärts,
Muistan kun silloin lähteet näin.
Ich erinn're mich, als ich damals die Quellen sah.
Soudin viilee vastavirtaa päin.
Ich ruderte damals gegen den Strom.
Nyt vain levätä haluan.
Jetzt will ich nur ruhen.
Virran voimaa tuskin huomasin.
Die Kraft des Stromes bemerkte ich kaum.
Uskoin voimamme käy tasoihin.
Ich glaubte, unsere Kräfte wären gleich.
Tiedän nyt kumpi on meistä voimakkain.
Jetzt weiß ich, wer von uns der Stärkere ist.
Hävisin, rauha on sielussain.
Ich unterlag, Friede ist in meiner Seele.
Hiljaa niin virtaa joki kotiinpäin.
Still fließt der Fluss heimwärts.
Hiljaa näin lapsi on sylissåin.
Still so, das Kind in meinem Arm.
Meri kai kohta jo eessä avautuu.
Wohl bald öffnet sich vorn das Meer.
Ulappaan veneeni ajautuu.
Mein Boot treibt aufs offene Meer hinaus.
Hiljaa niin virtaa joki kotiinpäin.
Still fließt der Fluss heimwärts.
Hiljaa näin, ohjaa venettäin.
Still lenke ich so mein Boot.
Puut on joen veteen kaartuneet,
Die Bäume sind zum Wasser hin geneigt,
Ovat pyörteet laantuneet.
Die Strudel sind verebbt.





Авторы: traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.