Текст и перевод песни Katri Helena - Jos mä oisin sä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos mä oisin sä
Если бы я была тобой
Jos
mä
oisin
sä,
mä
tarttuisin
mun
käteen,
Если
бы
я
была
тобой,
я
бы
схватила
меня
за
руку,
Koska
ei
nää
muut
tee
niin
ku
mä
teen.
Ведь
эти
остальные
не
поступят
так,
как
я.
Jos
haluut
nähdä
juttui,
pysyisin
mun
vierellä,
Если
хочешь
увидеть
что-то
интересное,
останься
со
мной,
Koska
ei
me
muuta
tehdä
nykyisin
kun
kierretä.
Ведь
в
последнее
время
мы
только
и
делаем,
что
кружимся.
Voin
viedä
sisään
ovista,
mist
et
tiedä
mitään.
Я
могу
провести
тебя
в
двери,
о
которых
ты
и
не
подозреваешь.
Ja
sen
jälkeenkään
et
saa
olla
tietävinään.
И
после
этого
ты
уже
не
сможешь
притвориться,
что
ничего
не
знаешь.
Tällä
vauhdilla
ei
pysy
elossa
kukaan.
В
таком
темпе
никто
не
выдержит.
Pitäis
kai
hidastaa
ennen
ku
tipahtaa.
Нужно
притормозить,
пока
не
разбились.
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäkin
oisin
mun
kaa.
Если
бы
я
была
тобой,
я
бы
тоже
была
со
мной.
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäkin
oisin
mun
kaa.
Если
бы
я
была
тобой,
я
бы
тоже
была
со
мной.
Jos
mä
oisin
sä,
hei
hei,
mä
luottaisin
muhun.
Если
бы
я
была
тобой,
эй,
эй,
я
бы
доверилась
себе.
Mä
pysyisin
mun
vierellä.
Я
бы
осталась
рядом
с
собой.
Tässä
on
sulle
uutta
ja
tuoretta.
Здесь
для
тебя
всё
новое
и
свежее.
Jos
et
kestä,
suosittelen
muuttamaan
Suomesta.
Если
не
выдержишь,
советую
уехать
из
Финляндии.
Koska
mä
oon
kaikkialla
myös
tänä
kesänä.
Потому
что
я
буду
везде
и
этим
летом
тоже.
Toiset
sanoo,
että
pitäs
välil
vähän
levätä.
Некоторые
говорят,
что
мне
нужно
немного
отдохнуть.
Mut
ei,
ei
se
oo
mun
pala
kakkua.
Но
нет,
это
не
для
меня.
Mul
on
pakkomielle
vaan
duunata
matskua.
У
меня
просто
мания
создавать
что-то
новое.
Me
ollaan
yössä,
se
on
minun
tapa
jarruttaa.
Мы
работаем
по
ночам,
это
мой
способ
творить.
Mut
tätä
janoo
ei
voi
skumpalla
sammuttaa.
Но
эту
жажду
не
утолить
шампанским.
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäkin
oisin
mun
kaa.
Если
бы
я
была
тобой,
я
бы
тоже
была
со
мной.
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäkin
oisin
mun
kaa.
Если
бы
я
была
тобой,
я
бы
тоже
была
со
мной.
Jos
mä
oisin
sä,
hei
hei,
mä
luottaisin
muhun.
Если
бы
я
была
тобой,
эй,
эй,
я
бы
доверилась
себе.
Mä
pysyisin
mun
vierellä.
Я
бы
осталась
рядом
с
собой.
Jos
mä
oisin
sä,
[jos
mä
oisin
sä],
kyl
mäkin
oisin
mun
kaa.
Если
бы
я
была
тобой,
[если
бы
я
была
тобой],
я
бы
тоже
была
со
мной.
Jos
mä
oisin
sä,
[jos
mä
oisin
sä],
kyl
mäkin
oisin
mun
kaa.
Если
бы
я
была
тобой,
[если
бы
я
была
тобой],
я
бы
тоже
была
со
мной.
Jos
mä
oisin
sä,
hei
hei,
mä
luottaisin
muhun.
Если
бы
я
была
тобой,
эй,
эй,
я
бы
доверилась
себе.
Mä
pysyisin
mun
vierellä.
Mä
pysyisin
mun
vierellä.
Я
бы
осталась
рядом
с
собой.
Я
бы
осталась
рядом
с
собой.
Mä
pysyisin
mun
vierellä.
Mä
pysyisin
mun
vierellä.
Я
бы
осталась
рядом
с
собой.
Я
бы
осталась
рядом
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jare tiihonen, mmen millionaire men
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.