Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kai Laulaa Saan
Wenn ich singen darf
Jos
puhuvan
mun
tahdotaan
Wenn
man
will,
dass
ich
spreche,
Kai
laulun
laulaa
saan
Darf
ich
wohl
ein
Lied
singen?
On
laulussain
mun
maailmain,
In
meinem
Lied
ist
meine
Welt,
On
sydän
sielustain.
Ist
das
Herz
meiner
Seele.
On
laulussani
maa,
In
meinem
Lied
ist
das
Land,
On
meri,
taivaskin,
Ist
das
Meer,
auch
der
Himmel,
On
saari
joka
saa
Ist
eine
Insel,
die
bekommt
Taas
suukon
mainingin
Wieder
einen
Kuss
der
Brandung.
On
lintu
jonka
siivet
kantaa
horisontintaa
Ist
ein
Vogel,
dessen
Flügel
hinter
den
Horizont
tragen.
On
laulu
tää
täynnä
elämää
Dieses
Lied
ist
voller
Leben.
On
laulussani
tie
In
meinem
Lied
ist
ein
Weg,
Se
etsii
kulkijaa
Er
sucht
einen
Wanderer.
Se
sydämiimme
vie
Er
führt
in
unsere
Herzen
Ja
yhteen
johdattaa
Und
führt
zusammen.
On
ihmisiä
onnessaan
Sind
Menschen
in
ihrem
Glück,
On
käsi
laupiaan
Ist
eine
gütige
Hand.
On
laulu
tää
Dieses
Lied
ist
Meidän
kaikkien
Unser
aller.
Kai
laulaa
saan
Darf
ich
singen?
Jos
huomaa
vaan
Wenn
man
nur
bemerkt,
On
onni
maan
Ist
das
Glück
der
Erde
Kuin
kukka
kedollaan
Wie
eine
Blume
auf
ihrer
Wiese.
Se
ihmisen
on
jokaisen
Es
gehört
jedem
Menschen,
Jos
löytää
vain
voi
sen
Wenn
er
es
nur
finden
kann.
On
laulussani
maa
In
meinem
Lied
ist
das
Land,
On
aamu
usvainen
Ist
ein
nebliger
Morgen,
On
kaste
joka
saa
Ist
der
Tau,
der
bekommt
Taas
lämmön
säteiden
Wieder
die
Wärme
der
Strahlen.
On
vihreyttä
tulvillaan
Ist
voller
Grün,
Vie
askel
minne
vaan
Der
Schritt
führt,
wohin
auch
immer.
On
laulu
tää
täynnä
elämää
Dieses
Lied
ist
voller
Leben.
On
laulussani
tie
In
meinem
Lied
ist
ein
Weg,
Käy
tänne
kulkemaan
Komm,
wandre
hier
entlang.
Se
määränpäähän
vie
Er
führt
ans
Ziel,
Ei
väsy
ohjaamaan
Wird
nicht
müde
zu
leiten.
On
unelmia
ihmisten
Sind
Träume
der
Menschen,
On
hetket
rakkauden
Sind
Momente
der
Liebe.
On
laulu
tää
meidän
kaikkien
Dieses
Lied
ist
unser
aller.
Kai
laulaa
saan
Darf
ich
singen?
On
laulussani
maa
In
meinem
Lied
ist
das
Land
Ja
ilot,
murheet
sen
Und
seine
Freuden,
Sorgen.
Vaan
suru
katoaa
Doch
der
Kummer
verschwindet,
Kun
laulan
jälleen
sen
Wenn
ich
es
wieder
singe.
On
maailma
kuin
haaste
Die
Welt
ist
wie
eine
Herausforderung,
Jonka
tahdon
uudestaan
Die
ich
erneut
annehme.
Kuin
laulu
tää
Wie
dieses
Lied,
Täynnä
elämää
Voller
Leben.
Kai
laulaa
saan
Darf
ich
singen?
Laa
laa
laa
laa...
Laa
laa
laa
laa...
Kai
laulaa
saan
Darf
ich
singen?
Laa
laa
laa
laa...
Laa
laa
laa
laa...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valto Laitinen, Chrisse Johansson, Marc Bonnard, Kaj Kristian Westerlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.