Текст и перевод песни Katri Helena - Kirje sulle - Per Lucia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kirje sulle - Per Lucia
Письмо тебе - Для Lucia
Sen
mä
aina
muistan
ystäväin
Это
я
всегда
буду
помнить,
друг
мой,
Sä
ylpeästi
kuljit
mun
vierelläin
Ты
гордо
шел
рядом
со
мной.
Se
kaikki
meillä
onko
ollut
aivan
suotta
Все,
что
у
нас
было,
было
напрасно,
Siitä
nyt
jo
on
niin
monta
vuotta
С
тех
пор
прошло
так
много
лет.
Kirje
sulle,
kertoo
kulta
Письмо
тебе,
милый,
Se
leikkimme
loppu
vei
tärkeimmän
multa
Наша
игра
закончилась,
забрав
у
меня
самое
важное.
Suuntaa
en
löytää
voinut,
Я
не
смогла
найти
свой
путь,
Ei
helkkyen
laulu
mun
tielläni
soinut
Песня
жаворонка
не
звучала
на
моем
пути.
Kirje
sulle,
lauseet
nuo
Письмо
тебе,
эти
строки
On
kutsuni
nöyrä,
sen
täyttyä
suo
- мое
скромное
приглашение,
позволь
ему
исполниться.
Tunne
on
aikuisempi,
Чувство
более
зрелое,
Se
lämpö
nyt
on,
ei
leiskuva
lempi
Это
тепло
сейчас,
а
не
пылкая
страсть.
Oisi
ymmärtänyt
toisiaan
Мы
бы
поняли
друг
друга,
Ei
hupsu
tulla
vain
päivä
kerrallaan
Глупо
просто
жить
одним
днем.
On
harhatiemme
nuoruuden
jo
päättymässä
Наши
юношеские
заблуждения
подходят
к
концу,
Uusi
onni
käyköön
nyt
ja
tässä
Пусть
новое
счастье
наступит
здесь
и
сейчас.
Kirje
sulle,
kertoo
kulta
Письмо
тебе,
милый,
Se
leikkimme
loppu
vei
tärkeimmän
multa
Наша
игра
закончилась,
забрав
у
меня
самое
важное.
Suuntaa
en
löytää
voinut,
Я
не
смогла
найти
свой
путь,
Ei
helkkyen
laulu
mun
tielläni
soinut
Песня
жаворонка
не
звучала
на
моем
пути.
Kirje
sulle,
lauseet
nuo
Письмо
тебе,
эти
строки
On
kutsuni
nöyrä,
sen
täyttyä
suo
- мое
скромное
приглашение,
позволь
ему
исполниться.
Tunne
on
aikuisempi,
Чувство
более
зрелое,
Se
lämpö
nyt
on,
ei
leiskuva
lempi
Это
тепло
сейчас,
а
не
пылкая
страсть.
Kuoren
laitan
postilaatikkoon
Я
опускаю
конверт
в
почтовый
ящик,
Nyt
osuuteni
kaikesta
tehnyt
oon
Теперь
я
сделала
все,
что
могла.
On
asioista
siinä
mustaa
valkoisella,
Там
все
написано
черным
по
белому,
Oisko
mahdollista
keskustella?
Может
быть,
мы
могли
бы
поговорить?
Kirje
sulle,
kertoo
kulta
Письмо
тебе,
милый,
Se
leikkimme
loppu
vei
tärkeimmän
multa
Наша
игра
закончилась,
забрав
у
меня
самое
важное.
Suuntaa
en
löytää
voinut,
Я
не
смогла
найти
свой
путь,
Ei
helkkyen
laulu
mun
tielläni
soinut
Песня
жаворонка
не
звучала
на
моем
пути.
Kirje
sulle,
lauseet
nuo
Письмо
тебе,
эти
строки
On
kutsuni
nöyrä,
sen
täyttyä
suo
- мое
скромное
приглашение,
позволь
ему
исполниться.
Tunne
on
aikuisempi,
Чувство
более
зрелое,
Se
lämpö
nyt
on,
ei
leiskuva
lempi
Это
тепло
сейчас,
а
не
пылкая
страсть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Fabrizio, Riccardo Fogli, Raul Tapio Reiman, Vincenzo Spampinato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.