Katri Helena - Niin kaikki on kuin ennenkin - перевод текста песни на немецкий

Niin kaikki on kuin ennenkin - Katri Helenaперевод на немецкий




Niin kaikki on kuin ennenkin
So ist alles wie früher
Kun kaduillasi kuljin näin kaiken muuttuneen
Als ich durch deine Straßen ging, sah ich, wie alles sich verändert hat
Vaan vielä sinut tunsin, veit mielen menneeseen
Aber ich erkannte dich noch, du nahmst meine Gedanken mit in die Vergangenheit
Ei ihmisesi vieraat kai tietää voineet lain
Deine fremden Leute konnten wohl gar nicht wissen
että sieltä etsin kotiain
Dass ich dort mein Zuhause suchte
Niin rannallesi saavuin näin penkin ruostuneen
So kam ich an dein Ufer, sah eine verrostete Bank
Ja hetkiseksi istuin puitten katveeseen
Und für einen Moment setzte ich mich in den Schatten der Bäume
Niin silloin jostain saapui tuo aika entinen
Da kam von irgendwoher jene vergangene Zeit
Pois tämän päivän varjot sulkien
Die Schatten dieses Tages verdrängend
Niin kaikki on, kuin ennenkin
So ist alles, wie früher
Käyn muistoissain takaisin
In meinen Erinnerungen gehe ich zurück
Taas tutut nään kadut nuo
Wieder sehe ich jene vertrauten Straßen
Ja ystävät entiset palaa luo
Und die früheren Freunde kehren zurück
Niin kaikki on, kuin ennenkin
So ist alles, wie früher
Se mennyt on, vaan kuitenkin
Es ist vorbei, aber trotzdem
Taas kukkimaan käy puistot nuo
Blühen jene Parks wieder auf
Muistoihin
In Erinnerungen
Nuo talot kaikki harmaat niin oli rempallaan
Jene grauen Häuser waren alle so baufällig
Ja kadut kaikki armaat näin kuoppaisina vaan
Und all die lieben Straßen sah ich nur voller Schlaglöcher
Ja aivan outo kansa nyt siellä asustaa
Und ein ganz fremdes Volk wohnt jetzt dort
Näin miksi on, en vastausta saa
Warum das so ist, darauf bekomme ich keine Antwort
Niin rannallesi saavuin näin penkin ruostuneen
So kam ich an dein Ufer, sah eine verrostete Bank
Ja hetkiseksi istuin puitten katveeseen
Und für einen Moment setzte ich mich in den Schatten der Bäume
Niin silloin jostain saapui tuo aika entinen
Da kam von irgendwoher jene vergangene Zeit
Pois tämän päivän varjot sulkien
Die Schatten dieses Tages verdrängend
Niin kaikki on, kuin ennenkin
So ist alles, wie früher
Käyn muistoissain takaisin
In meinen Erinnerungen gehe ich zurück
Taas tutut nään kadut nuo
Wieder sehe ich jene vertrauten Straßen
Ja ystävät entiset palaa luo
Und die früheren Freunde kehren zurück
Niin kaikki on, kuin ennenkin
So ist alles, wie früher
Se mennyt on, vaan kuitenkin
Es ist vorbei, aber trotzdem
Taas kukkimaan käy puistot nuo
Blühen jene Parks wieder auf
Muistoihin
In Erinnerungen





Авторы: jukka kuoppamäki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.