Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syksyn tuulet - Se Minnamoro
Осенние ветры - Se Minnamoro
Kun
näin
ensi
leskenlehden
Когда
я
увидела
первый
подснежник,
Kuljin
kimpun
niistä
tehden
Я
собрала
из
них
букетик,
Sen
sulle
annoin
Тебе
его
подарила.
Ja
kerroin
vaikka
elämässä
И
сказала,
что
бы
в
жизни
ни
случилось,
Käyköön
kuinka
pysyn
tässä
Что
бы
ни
произошло,
я
останусь
здесь,
Sen
sulle
vannoin
Тебе
я
поклялась.
Sä
katsoit
minua
hymyillen
Ты
смотрел
на
меня,
улыбаясь,
Ja
sanoit
kahlita
voi
sua
en
И
сказал,
что
тебе
меня
не
удержать,
Mut
tästä
voiton
jos
vielä
saan
Но
если
я
все
же
одержу
победу,
Niin
sitä
juhlitaan
То
мы
это
отпразднуем.
Ja
kesän
melkein
joka
ilta
И
почти
каждый
вечер
летом
Katselimme
terassilta
Мы
смотрели
с
террасы
Sen
järven
selkää
На
гладь
озера.
Sä
sanoit
säilyy
rakkautemme
Ты
сказал,
что
наша
любовь
сохранится,
Vaikka
näkis
enää
emme
Даже
если
мы
больше
не
увидимся,
Jos
et
vain
pelkää
Если
ты
только
не
боишься.
Mä
koetin
urhea
ollakin
Я
пыталась
быть
храброй,
Mut
silmät
täyttyivät
kyyneliin
Но
глаза
наполнились
слезами,
Kun
sitten
vihdoin
sen
tietää
sain
Когда
я
наконец
узнала,
On
aikaa
vähän
vain
Что
времени
осталось
очень
мало.
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Kuin
varkain
muuttivat
maailmain
Как
будто
украдкой
изменили
мир.
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Ne
multa
riistivät
unelmain
Они
лишили
меня
всех
моих
мечтаний.
En
silti
luovuttaa
nyt
mä
saa
Но
я
не
сдамся,
Mua
koska
lupaus
velvoittaa
Ведь
обещание
обязывает
меня,
Mä
surun
alta
nyt
etsin
sen
Я
найду
ее
под
завесой
печали,
Tuon
meidän
rakkauden
Ту
нашу
любовь.
Taas
kevään
lämmön
leskenlehden
Когда
весной
снова
распустились
подснежники,
Kun
näin
kimpun
niistä
tehden
Я
собрала
из
них
букетик
Mä
hiljaa
mietin
И
тихонько
подумала
Nuo
elämässäin
parhaat
päivät
О
тех
лучших
днях
в
моей
жизни,
Mieleen
ikuisesti
jäivät
Которые
навсегда
останутся
в
моей
памяти,
Ne
kanssas
vietin
Те
дни,
что
я
провела
с
тобой.
Nyt
niistä
voimani
versoaa
Теперь
из
них
моя
сила
прорастает,
Mun
puuni
lehvistön
jälleen
saa
Мое
дерево
снова
обретает
свою
листву,
Sun
toivees
täytän
ja
löydän
sen
Я
исполню
твое
желание
и
найду
ее,
Tuon
uuden
rakkauden
Ту
новую
любовь.
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Kuin
varkain
muuttivat
maailmain
Как
будто
украдкой
изменили
мир.
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Ne
multa
riistivät
unelmain
Они
лишили
меня
всех
моих
мечтаний.
En
silti
luovuttaa
nyt
mä
saa
Но
я
не
сдамся,
Mua
koska
lupaus
velvoittaa
Ведь
обещание
обязывает
меня,
Mä
surun
alta
nyt
etsin
sen
Я
найду
ее
под
завесой
печали,
Tuon
meidän
rakkauden
Ту
нашу
любовь.
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Kuin
varkain
muuttivat
maailmain
Как
будто
украдкой
изменили
мир.
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Ne
multa
riistivät
unelmain
Они
лишили
меня
всех
моих
мечтаний.
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Kuin
varkain
muuttivat
maailmain
Как
будто
украдкой
изменили
мир.
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Nuo
syksyn
tuulet
Эти
осенние
ветры,
Ne
multa
riistivät
unelmain
Они
лишили
меня
всех
моих
мечтаний.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minellono Cristiano, Farina Dario, Toiviainen Jorma Anselmi
Альбом
Almaz
дата релиза
10-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.