Текст и перевод песни Katri Helena - Valkeaa unelmaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valkeaa unelmaa
Белая мечта
Valkeaa
unelmaa,
valtakuntaa
valoisaa,
Белой
мечты,
светлого
царства,
Tuulisina
öinä
täällä
kaipaan
vaan.
Ветреными
ночами
я
здесь
тоскую.
Valkeaa
unelmaa,
tähdet
nuo
mulle
heijastaa,
Белой
мечты,
звезды
мне
ее
отражают,
Sinä
tuot
lohdun
tummaan
maisemaan.
Ты
приносишь
утешение
в
мрачный
пейзаж.
Joka
puu,
joka
kuvastuu,
virran
varjoihin
vain,
Каждое
дерево,
отражаясь,
лишь
в
тени
реки,
Mua
saa
siitä
muistuttaa,
olet
kaunein
haaveistain.
Напоминает
мне
о
том,
что
ты
- самая
красивая
из
моих
грез.
Valkeaa
unelmaa
kohti
kulkee
askeleeni,
К
белой
мечте
идут
мои
шаги,
Myrsky
yö,
raivoten
pauhatkoon.
Бурная
ночь,
бушуя,
гремит.
Valkeaa
unelmaa,
piilotan
sut
sydämeeni,
Белую
мечту,
я
прячу
тебя
в
своем
сердце,
Valkeiden
öiden
unta
sä
oot.
Ты
- сон
белых
ночей.
Tiedäthän
sen,
yksin
mä
vain
Знаешь
ли
ты,
что
я
одна
Kulkenut
oon
nyt
matkallain,
Прошла
свой
путь,
Kaiken
tuon
muistan
mistä
puhuttiin.
Все
помню,
о
чем
мы
говорили.
Unohtaa
ei
kai
voisikaan,
Разве
можно
забыть,
Mikä
on
kallein
päällä
maan,
Что
дороже
всего
на
свете,
Ilman
sua
täällä
jäisin
eksyksiin.
Без
тебя
я
бы
здесь
заблудилась.
Joka
tie
sinun
luokses
vie,
Каждая
дорога
ведет
к
тебе,
Sinut
löytää
mä
saan,
Я
найду
тебя,
Joka
yö,
jonka
sydän
lyö,
Каждую
ночь,
бьющуюся
в
моем
сердце,
Toiveen
kantaa
mukanaan.
Несу
с
собой
надежду.
Valkeaa
unelmaa
kohti
kulkee
askeleeni,
К
белой
мечте
идут
мои
шаги,
Myrsky
yö,
raivoten
pauhatkoon.
Бурная
ночь,
бушуя,
гремит.
Valkeaa
unelmaa,
piilotan
sut
sydämeeni
Белую
мечту,
я
прячу
тебя
в
своем
сердце,
Valkeiden
öiden
unta
sä
oot.
Ты
- сон
белых
ночей.
Myrsky
yö,
raivoten
pauhatkoon
Бурная
ночь,
бушуя,
гремит.
Valkeiden
öiden
unta
sä
oot.
Ты
- сон
белых
ночей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mika Toivanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.