Текст и перевод песни Katri Ylander - Maailman Ihanin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maailman Ihanin
The Most Beautiful Day in the World
Ennen
aamun
lehteä
Before
the
morning
breaks
Olen
tänään
hereillä
I'm
awake
now
today
Auringossa
huone
väreilee
My
room
is
shimmering
in
the
sun
Laukku
on
jo
valmiina
My
suitcase
is
already
packed
Pakkasin
sen
illalla
I
packed
it
last
night
Enkä
kerro
kellekään,
et
meen
And
I
won't
tell
anyone
that
I'm
leaving
Ne
ei
ehkä
tajuiskaan
They
might
not
understand
Sanois:
"Tuskin
kannattaa"
They'd
say:
"It's
probably
not
worth
it"
Päivä
on
maailman
ihanin
This
is
the
world's
most
beautiful
day
Meri
auki
ja
taivas
sinisin
The
sea
is
open
and
the
sky
is
blue
Sinisempi
kuin
ollut
aikoihin
Bluer
than
it's
been
in
a
long
time
(Ei
muuta
tarvita)
(I
don't
need
anything
else)
Päivä
on
maailman
ihanin
This
is
the
world's
most
beautiful
day
Meri
auki
ja
taivas
sinisin
The
sea
is
open
and
the
sky
is
blue
Sinisempi
kuin
ollut
aikoihin
Bluer
than
it's
been
in
a
long
time
(Ei
muuta
tarvita)
(I
don't
need
anything
else)
Kuinka
monta
kertaa
mä
How
many
times
have
I
Oon
jo
ollut
lähdössä?
Already
been
about
to
leave?
Etsinyt
ne
paikat
joihin
vois
Searched
for
the
places
I
could
go
Mutta
karttapallosta
But
on
the
globe
Ei
vain
löydy
kaikkea
You
just
can't
find
everything
Enkä
kerro,
miksi
tahdon
pois
And
I
won't
say
why
I
want
to
get
away
Kai
mä
ehkä
kuiskaan
sen
I'll
probably
whisper
it
Koloon
puun
ja
pakenen
Into
a
hollow
tree
and
run
away
Päivä
on
maailman
ihanin
This
is
the
world's
most
beautiful
day
Meri
auki
ja
taivas
sinisin
The
sea
is
open
and
the
sky
is
blue
Sinisempi
kuin
ollut
aikoihin
Bluer
than
it's
been
in
a
long
time
(Ei
muuta
tarvita)
(I
don't
need
anything
else)
Päivä
on
maailman
ihanin
This
is
the
world's
most
beautiful
day
Meri
auki
ja
taivas
sinisin
The
sea
is
open
and
the
sky
is
blue
Sinisempi
kuin
ollut
aikoihin
Bluer
than
it's
been
in
a
long
time
(Ei
muuta
tarvita)
(I
don't
need
anything
else)
Mä
meren
pohjaan
asti
nään
I
can
see
all
the
way
to
the
bottom
of
the
sea
Ja
menen
maihin
vieraisiin
And
I'm
going
to
foreign
lands
En
ole
paljon
kellekään
I'm
not
much
to
anybody
Haluan
juosta
eksyksiin
I
want
to
run
away
and
get
lost
Nimeni
annan
unohtaa
I'll
let
my
name
be
forgotten
Ei
kukaan
oota
palaamaan
Nobody's
waiting
for
me
to
come
back
En
ole
muiden
ollutkaan
I've
never
belonged
to
anyone
else
En
ole
muiden
ollutkaan
I've
never
belonged
to
anyone
else
Haa,
aaa-aaa,
aaa-oo
Haa,
aaa-aaa,
aaa-oo
Päivä
on
maailman
ihanin
This
is
the
world's
most
beautiful
day
Meri
auki
ja
taivas
sinisin
The
sea
is
open
and
the
sky
is
blue
Sinisempi
kuin
ollut
aikoihin
Bluer
than
it's
been
in
a
long
time
(Ei
muuta
tarvita)
(I
don't
need
anything
else)
Päivä
on
maailman
ihanin
This
is
the
world's
most
beautiful
day
Meri
auki
ja
taivas
sinisin
The
sea
is
open
and
the
sky
is
blue
Sinisempi
kuin
ollut
aikoihin
Bluer
than
it's
been
in
a
long
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arto Tuunela, Inka Nousiainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.