Katrin Mokko feat. Muscle Style - Будет Лучше - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katrin Mokko feat. Muscle Style - Будет Лучше




Будет Лучше
It Will Be Better
Растворись во мне, туман в воздухе
Dissolve in me, like mist in the air
Смятая постель, дальше будет лучше
The bed is crumpled, things will be better
Плевать на людей, что мешают мне
I don't care about people who get in my way
Не ищи нигде, дальше будет лучше
Don't search anywhere, things will be better
Так близко к телу твое дыхание
Your breath is so close to my body
Все, что хотела, ближе губами
Everything I wanted, closer with your lips
Станет секретом, лишь бы не знали
It will become a secret, just so they don't know
Что же таит этот мир между нами
What this world between us holds
Много ли строчек, много ли песен
Are there many lines, are there many songs
Важно ведь то, что все не безупречны
The important thing is that we are not perfect
Веришь ли в бога, веришь, конечно
Do you believe in God, you do, of course
Или в себя веришь, честно
Or do you believe in yourself, honestly
Может ты, может он, а я точно не ангел
Maybe you, maybe him, but I'm definitely not an angel
Это пыль под замком все следы заметает
This dust under lock and key sweeps away all traces
Эта связь навсегда глубоко между нами
This connection is forever deep between us
Задержи, задержи и не трогай руками
Hold it, hold it and don't touch it with your hands
Припев.
Chorus.
Ма, знакомься - это Ляля, сразу сори
Mom, meet Lyalya, sorry right away
Что не слушал я тебя, велся на мнение своих ребят
That I didn't listen to you, I was led by the opinion of my guys
У нас все вэри вандерфул, живем по кайфу, душа в душу
We have everything very wonderful, we live in a high, soul to soul
Дальше будет лучше, ма, потому и разбежались
Things will be better, mom, that's why we broke up
Раньше гнались за романтикой, ща хватит с меня
We used to chase romance, now I've had enough
Не прет писать обо всех, кто побывал в моей кровати
I'm not thrilled to write about everyone who's been in my bed
У меня их было много,…
I've had a lot of them,...
Но все будет лучше, если большинство не знать
But things will be better if most people don't know
Я живу в столице, но не московский коммерс
I live in the capital, but I'm not a Moscow businessman
И рядом, друзья, хит номер восемь и пиво кеды…
And nearby, friends, hit number eight and beer sneakers...
Но в провинции спокойней, там нет митингов и путчей
But the province is calmer, there are no rallies and coups
И столица меня держит, а не пучит, будет лучше
And the capital holds me, not puffs me up, things will be better
Как--то так, так-то так, лечить так можно бесконечно
Somehow, so-so, you can heal like this endlessly
Говорим о звездах, о вечном, важных вещах
We talk about stars, about the eternal, important things
Нам не спам, оригинален, а не копия, не в хип-хопе
We are not spam, original, not a copy, not in hip-hop
Это не рэпчик далеко, до встречи, будет лучше вечером
This is not a rap, far from it, see you later, it will be better in the evening






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.