Katrin Sass - Was rettet die Welt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katrin Sass - Was rettet die Welt




Was rettet die Welt
What Will Save the World
Jemand hat etwas an die Wand geschrieben,
Someone wrote something on the wall,
Die Buchstaben hell und blau.
The letters bright and blue.
Kein Regen, keine Sonne, kein Wind in weißen Segeln.
No rain, no sun, no wind in white sails.
Da steht "Was rettet die Welt?"
It says, "What will save the world?"
Gleichheit im Gleichschritt der
Equality in the synchronized step of
Sozialisten, Imperialsisten marschieren.
The socialists, imperialists march.
Kaschieren, produzieren, ich lese.
To cover up, to produce, I read.
"Was rettet die Welt?"
"What will save the world?"
Auf einem kleinen roten Blatt in der Pfütze.
On a small piece of red paper in the puddle.
Einem Zettel am Baum.
A note on the tree.
Am Bahnhof auf der Tafel.
On the board at the train station.
In brüchigen Farben. Auch hier nur.
In brittle colors. Only here as well.
"Was rettet die Welt?"
"What will save the world?"
Nicht das Reden, nicht das Schweigen.
Not the talk, not the silence.
Nicht das Hören, nicht das Sehen.
Not the hearing, not the seeing.
Nicht Konfuzianismus, Narzissmus, Kommunismus.
Not Confucianism, narcissism, communism.
-Ismus, -ismus.
-Ism, -ism.
Da steht auf der Plakatwand,
It says on the billboard,
Vom Regen erweicht,
Softened by the rain,
Vom Wind zerrissen.
Torn by the wind.
-Ismus, ismus.
-Ism, ism.
Doch "Was rettet die Welt?"
But "What will save the world?"
Kein Toben, kein Beben
No storm, no quake
Kein Licht, kein Wasser
No light, no water
Ein Schatten im Schatten, ein Mann, eine Frau.
A shadow in the shadow, a man, a woman.
"Was rettet die Welt?"
"What will save the world?"
Im Schatten, ein Mann, eine Frau.
In the shadow, a man, a woman.
Was rettet uns?
Will save us?





Авторы: Mirko Michalzik, Stefan Mertin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.