Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running to You
Ich renne zu dir
When
everyone's
around
Wenn
alle
um
mich
herum
sind
I'll
be
seeing
Werde
ich
sehen
Standing
by
their
side
Ich
stehe
an
ihrer
Seite
And
only
dreaming
Und
träume
nur
Feeling
kind
of
stuck
Fühle
mich
irgendwie
festgefahren
I'll
change
directions
Ich
werde
die
Richtung
ändern
Putting
it
all
behind
Lasse
alles
hinter
mir
And
see
it's
fading
slow
Und
sehe,
wie
es
langsam
verblasst
Hold
your
breath
Halte
den
Atem
an
Make
it
loud
Mach
es
laut
Falling
from
the
sky
Falle
vom
Himmel
Crashing
from
above
Stürze
von
oben
herab
Nobody
else
needs
to
know
Niemand
sonst
muss
wissen
What
I'm
going
through
Was
ich
durchmache
In
the
darkness
of
the
night
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
I'll
be
crying
too
Werde
ich
auch
weinen
Nobody
else
needs
to
know
Niemand
sonst
muss
wissen
Will
I
make
a
move?
Werde
ich
einen
Schritt
machen?
In
the
darkness
of
the
night
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
I'll
be
running,
running
to
you
Werde
ich
rennen,
zu
dir
rennen
Counting
every
step
Zähle
jeden
Schritt
On
the
longest
road
I've
been
Auf
dem
längsten
Weg,
den
ich
gegangen
bin
It's
forever
stuck
in
time
Er
ist
für
immer
in
der
Zeit
gefangen
Every
mile
I
walked
Jede
Meile,
die
ich
gegangen
bin
I'm
trying
not
to
think
Ich
versuche,
nicht
zu
denken
I'm
trying
to
forget
Ich
versuche
zu
vergessen
It's
harder
than
it
seems
Es
ist
schwerer,
als
es
scheint
But
I
must
go
my
way
Aber
ich
muss
meinen
Weg
gehen
Falling
from
the
sky
Falle
vom
Himmel
Crashing
from
above
Stürze
von
oben
herab
Nobody
else
needs
to
know
Niemand
sonst
muss
wissen
What
I'm
going
through
Was
ich
durchmache
In
the
darkness
of
the
night
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
I'll
be
crying
too
Werde
ich
auch
weinen
Nobody
else
needs
to
know
Niemand
sonst
muss
wissen
Will
I
make
a
move?
Werde
ich
einen
Schritt
machen?
In
the
darkness
of
the
night
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
I'll
be
running,
running
to
you
Werde
ich
rennen,
zu
dir
rennen
Running,
running
to
you
Renne,
renne
zu
dir
When
everyone's
around
Wenn
alle
um
mich
herum
sind
I'll
be
seeing
Werde
ich
sehen
Standing
by
their
side
Ich
stehe
an
ihrer
Seite
And
only
dreaming
Und
träume
nur
Nobody
else
needs
to
know
Niemand
sonst
muss
wissen
What
I'm
going
through
Was
ich
durchmache
In
the
darkness
of
the
night
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
I'll
be
crying
too
Werde
ich
auch
weinen
Nobody
else
needs
to
know
Niemand
sonst
muss
wissen
Will
I
make
a
move?
Werde
ich
einen
Schritt
machen?
In
the
darkness
of
the
night
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
I'll
be
running,
running
to
you
Werde
ich
rennen,
zu
dir
rennen
Running
to
you
Renne
zu
dir
(I'll
be
crying
too)
(Ich
werde
auch
weinen)
Nobody
else
needs
to
know
Niemand
sonst
muss
wissen
Will
I
make
a
move?
Werde
ich
einen
Schritt
machen?
In
the
darkness
of
the
night
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
I'll
be
running,
running
to
you
Werde
ich
rennen,
zu
dir
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karlis Indrisonoks, Katrine Lukins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.