Katsuyuki Mito - LIFE is... ~another story~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katsuyuki Mito - LIFE is... ~another story~




LIFE is... ~another story~
LIFE is... ~another story~
自分を強く見せたり
I try to act tough,
自分を巧く見せたり
I try to act smart,
どうして僕らはこんなに
Why do we choose to live like this,
息苦しい生き方選ぶの?
In such a suffocating way?
目深にかぶった帽子を
That cap you always wear over your eyes,
今日は外してみようよ
Why don't you take it off for once?
少し乱れたその髪も
Your slightly messy hair,
可愛くて僕は好きだよ
I think it's really cute.
風におどる枯葉
The dry leaves dancing in the wind,
濡れた芝生の匂い
The smell of wet grass,
君と寝ころんで見上げた何も無い空
Lying down with you and looking up at the empty sky.
答えなど何処にもない
There are no answers,
誰も教えてくれない
No one can tell us,
でも君を想うと この胸は
But when I think of you, my heart,
何かを叫んでるそれだけは真実
Cries out something; that much is true.
むき出しの言葉だけを
The day I threw away my raw words,
片端に捨てたあの日
And abandoned my simplicity,
その向こうの優しさに
If only I had realized the kindness behind it,
今なら気付けていたのに
I would have understood.
凍えそうなベンチ
On a cold bench,
寄り添う恋人たち
Lovers cuddle close,
いくつもの愛のことばが生まれては消える
Countless words of love are born and fade.
永遠は何処にもない
Eternity is nowhere to be found,
誰も触れることはない
No one can grasp it,
でも君が笑うとその先を
But when you smile, I want to believe,
信じてみたくなる 手を伸ばしたくなる
To reach out.
答えなど何処にもない
There are no answers,
誰も教えてくれない
No one can tell us,
でも君を想うと この胸は
But when I think of you, my heart,
痛みを抱き締める それだけが真実
Embraces the pain; that much is true.





Авторы: Ken Hirai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.