Katsuyuki Mito - 奇跡~大きな愛のように~ - перевод текста песни на немецкий

奇跡~大きな愛のように~ - Katsuyuki Mitoперевод на немецкий




奇跡~大きな愛のように~
Wunder~Wie eine große Liebe~
どんなにせつなくても 必ず明日は来る
Wie schmerzhaft es auch sein mag, der Morgen kommt bestimmt.
ながいながい坂道のぼるのは あなた独りじゃない
Du bist nicht allein, wenn du den langen, langen Hügel hinaufsteigst.
僕は神様でないから 本当の愛は多分知らない
Ich bin kein Gott, also kenne ich die wahre Liebe wahrscheinlich nicht.
けれどあなたを想う心なら 神様に負けない
Aber mein Herz, das an dich denkt, steht dem eines Gottes in nichts nach.
たった一度の人生に あなたとめぐりあえたこと
Dass ich dich in diesem einzigen Leben treffen durfte,
偶然を 装いながら奇跡は いつも近くに居る
als Zufall getarnt, sind Wunder immer in der Nähe.
ああ大きな愛になりたい あなたを守ってあげたい
Ah, ich möchte zu einer großen Liebe werden, ich möchte dich beschützen.
あなたは気付かなくても いつでも隣を歩いていたい
Auch wenn du es nicht bemerkst, ich möchte immer an deiner Seite gehen.
どんなにせつなくても 必ず明日は来る
Wie schmerzhaft es auch sein mag, der Morgen kommt bestimmt.
ながいながい坂道のぼるのは あなた独りじゃない
Du bist nicht allein, wenn du den langen, langen Hügel hinaufsteigst.
今日と未来の間に 流れる河を夢と言うなら
Wenn der Fluss, der zwischen heute und der Zukunft fließt, ein Traum ist,
あなたと同じ夢を見ることが 出来たならそれでいい
dann ist es gut, wenn ich denselben Traum wie du träumen kann.
僕は神様でないから 奇跡を創ることは出来ない
Ich bin kein Gott, also kann ich keine Wunder erschaffen.
けれどあなたを想う奇跡なら 神様に負けない
Aber das Wunder, an dich zu denken, steht dem eines Gottes in nichts nach.
ああ大きな愛になりたい あなたを守ってあげたい
Ah, ich möchte zu einer großen Liebe werden, ich möchte dich beschützen.
あなたは気付かなくても いつでも隣を歩いていたい
Auch wenn du es nicht bemerkst, ich möchte immer an deiner Seite gehen.
ああ大きな夢になりたい あなたを包んであげたい
Ah, ich möchte zu einem großen Traum werden, ich möchte dich umarmen.
あなたの笑顔を守る為に多分僕は生まれて来た
Um dein Lächeln zu beschützen, bin ich wohl geboren worden.
どんなにせつなくても 必ず明日は来る
Wie schmerzhaft es auch sein mag, der Morgen kommt bestimmt.
ながいながい坂道のぼるのは あなた独りじゃない
Du bist nicht allein, wenn du den langen, langen Hügel hinaufsteigst.





Авторы: Masashi Sada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.