Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirant
l'aire
que
treus
de
la
boca
Ich
atme
die
Luft,
die
aus
deinem
Mund
kommt
El
llavis
anhelant-se
a
poca
distància
Die
Lippen
sehnen
sich
in
geringer
Entfernung
Tocava
el
cel
i
l'infern
a
la
vegada
Ich
berührte
Himmel
und
Hölle
zugleich
Em
vaig
enamorar
d'un
desastre
Ich
verliebte
mich
in
ein
Desaster
Cada
nit
tirant
les
cartes
del
tarot
Jede
Nacht
die
Tarotkarten
legend
Esperant
que
així
es
solucionés
tot
In
der
Hoffnung,
dass
sich
so
alles
löst
La
covardia
de
la
inacció,
una
contradicció
Die
Feigheit
der
Untätigkeit,
ein
Widerspruch
Si
jo
et
volia
tant
però
tenia
por
Wenn
ich
dich
so
sehr
wollte,
aber
Angst
hatte
I
nosaltres,
un
cas
molt
particular
Und
wir,
ein
ganz
besonderer
Fall
Tothom
em
deia
que
no
n'hi
havia
per
tant
Alle
sagten
mir,
es
wäre
nicht
so
schlimm
Però
no
saben
la
connexió
espiritual
Aber
sie
kennen
die
spirituelle
Verbindung
nicht
La
nostra
manera
de
sentir-nos
tocant
Unsere
Art,
uns
beim
Berühren
zu
fühlen
I
la
mirada,
els
nostres
ulls
apassionats
Und
der
Blick,
unsere
leidenschaftlichen
Augen
Jugant
a
esperar
a
veure
qui
riu
abans
Spielten,
wer
zuerst
lacht
Només
aconseguir
acabar-nos
bavejant
Und
am
Ende
sabberten
wir
uns
nur
an
L'atracció
dels
oposats
és
un
parany
Die
Anziehung
der
Gegensätze
ist
eine
Falle
Impressionant
Beeindruckend
És
que
nen
ningú
mai
m'havia
calat
tant
Es
ist
so,
Junge,
niemand
hat
mich
jemals
so
durchschaut
Fixa't
en
tot
el
que
dic
de
tu
cantant
Schau
dir
alles
an,
was
ich
singend
über
dich
sage
Com
és
possible
que
enamoréssis
aquesta
gyal
Wie
ist
es
möglich,
dass
du
dieses
Mädchen
verliebt
gemacht
hast
Que
només
és
capaç
d'estimar
als
seus
germans
Die
nur
fähig
ist,
ihre
Brüder
zu
lieben
I
ja
no
et
puc
tenir
ni
a
dos
metres
de
distància
Und
ich
kann
dich
nicht
mal
mehr
zwei
Meter
entfernt
haben
Em
remou
per
dins
la
teva
puta
presència
Deine
verdammte
Anwesenheit
wühlt
mich
innerlich
auf
Sempre
diem
que
tenim
ganes
de
veure'ns
Wir
sagen
immer,
dass
wir
uns
sehen
wollen
Però
altra
vegada
ha
acabat
en
guerra
Aber
es
endete
wieder
im
Krieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mireia Maluquer Bayarri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.