Katteni-Shiyagare - ヴァニタス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katteni-Shiyagare - ヴァニタス




ヴァニタス
Vanitas
セルジュの吐く言葉 笑いとばした頃
Serge's words spewed out, laughed back at the time
背くことに魅せられてた
I was fascinated by defiance
夜空を見上げてた 雲を突きぬけてた
I looked up at the night sky, pierced the clouds
ジャングルを彷徨ってた
I wandered through the jungle
時のいたずらに奪われた
In the mischief of time, I was robbed
つかみかけた光を
Of a light I had almost grasped
永遠のバベルの塔を 何度でも建てても
The eternal Tower of Babel, no matter how often I build it up,
時はすぐに壊していく
Time will quickly destroy it
虫はずっと鳴いてた 暑すぎるほど鳴いてた
The insects buzzed incessantly, they buzzed so loud they were stifling
その死骸は涼しく笑った
Their carcasses laughed coolly
時の気紛れにまかせても
Even if I surrendered to time's whims
涙を胸に抱いて
And embraced the tears in my heart
ここへ来たのさ
That's when I came here
ヴァニタス 果実と髑髏と
Vanitas, fruit and skull
ヴァニタス メロディーと砂時計と
Vanitas, melody and hourglass
ヴァニタス 虚ろな時を抱き
Vanitas, embracing the void of time
ヴァニタス 止まらずに
Vanitas, unceasing
残された日々を何も考えずに
I danced the last dance without a care in the world
楽しんでたラスト・ダンス
Enjoying the days I had left
セルジュの吐く言葉
Serge's words flowed out
生きていく事なんてシャンペンの泡のようさ
Life is like the bubbles in champagne
時のむなしさを噛み締めて
Chewing on the emptiness of time
誇りを背負いながら
Bearing my pride on my shoulders
ここへ来たのさ
That's when I came here
ヴァニタス 果実と髑髏と
Vanitas, fruit and skull
ヴァニタス メロディーと砂時計と
Vanitas, melody and hourglass
ヴァニタス 虚ろな時を抱き
Vanitas, embracing the void of time
ヴァニタス 止まらずに
Vanitas, unceasing
時のむなしさを噛み締めて
Chewing on the emptiness of time
誇りを背負いながら
Bearing my pride on my shoulders
ここへ来たのさ
That's when I came here
ヴァニタス 果実と髑髏と
Vanitas, fruit and skull
ヴァニタス メロディーと砂時計と
Vanitas, melody and hourglass
ヴァニタス 虚ろな時を抱き
Vanitas, embracing the void of time
ヴァニタス 止まらずに
Vanitas, unceasing





Авторы: 武藤 昭平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.