Katteni-Shiyagare - ザ・ムーンレイカー - перевод текста песни на немецкий

ザ・ムーンレイカー - Katteni-Shiyagareперевод на немецкий




ザ・ムーンレイカー
Der Moonraker
初めて満月のウサギを見た時
Als ich zum ersten Mal den Hasen im Vollmond sah,
心が綺麗になっていく気がした
fühlte ich, wie mein Herz rein wurde.
天使に導かれながら
Geführt von einem Engel,
たどり着いた地獄の入口
kam ich am Eingang zur Hölle an.
容赦ない仕打ちを受けながら
Während ich unbarmherzige Behandlung erfuhr,
今日もまた生かされている
werde ich auch heute wieder am Leben erhalten.
荒れてる気分のまま過ごした夜
Eine Nacht, verbracht in aufgewühlter Stimmung,
歪んだ月影をただ眺めてた
ich starrte nur auf den verzerrten Mondschatten.
ねぇムーンレイカー
He, Moonraker,
心を鎮めて澄んだ月を映し出す
beruhige mein Herz und spiegle den klaren Mond wider.
何百年の巨木を吹き飛ばす
Nachdem der tobende Sturm
荒れ狂った嵐のあとは
jahrhundertealte Riesenbäume umgeweht hat,
静けさを取り戻した夜
eine Nacht, die ihre Stille wiederfand,
まるでアンリ・ルソー
genau wie bei Henri Rousseau
「眠るジプシー女」
„Die schlafende Zigeunerin“.
初めて満月のウサギを見た時
Als ich zum ersten Mal den Hasen im Vollmond sah,
心が綺麗になっていく気がした
fühlte ich, wie mein Herz rein wurde.
ねぇムーンレイカー
He, Moonraker,
心を鎮めて澄んだ月を映し出す
beruhige mein Herz und spiegle den klaren Mond wider.
ねぇムーンレイカー
He, Moonraker,
心を鎮めて澄んだ月を感じ出す
beruhige mein Herz und lass mich den klaren Mond fühlen.
荒れてる気分をそっと鎮めたら
Wenn du meine aufgewühlte Stimmung sanft beruhigst,
綺麗な月影がただ現れた
erschien einfach ein wunderschöner Mondschatten.
ねぇムーンレイカー
He, Moonraker,
月を指差し月と一つになっていた
auf den Mond zeigend, war ich eins mit dem Mond geworden.
ねぇムーンレイカー
He, Moonraker,
月を指差し月と一つになっている
auf den Mond zeigend, werde ich eins mit dem Mond.
ねぇムーンレイカー
He, Moonraker.
ねぇムーンレイカー
He, Moonraker.





Авторы: Syohei Muto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.