Текст и перевод песни Katy B & Hannah Wants - Dreamers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
had
a
dream
Бывало
ли
у
тебя
такое,
Never
it
to
just
come
true
Что
мечта
вдруг
становилась
реальностью?
Finding
out
what
this
all
means
Понимаешь
ли
ты,
что
все
это
значит,
The
power
that
you
hold
in
you
Какую
силу
ты
в
себе
хранишь?
Have
you
ever
had
a
fear
Бывало
ли
у
тебя
чувство
страха,
That
what
you
have
is
not
enough
Что
того,
что
у
тебя
есть,
недостаточно,
Then
for
it
to
disappear
А
потом
этот
страх
исчезал,
Knowing
all
you
need
is
love
И
ты
понимала,
что
все,
что
тебе
нужно,
— это
любовь?
Or
are
we
just
dreamers
Или
мы
просто
мечтатели,
Just
dreamers
Просто
мечтатели?
Just
leave
us
to
be
us
Просто
оставьте
нас
такими,
какие
мы
есть,
To
scheme
up,
oh
Строить
планы,
о,
A
way
to
make
this
last
forever
Как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Just
leave
us
to
be
us
Просто
оставьте
нас
такими,
какие
мы
есть,
To
scheme
up,
oh
Строить
планы,
о,
A
way
to
make
this
last
forever,
oh
Как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
о.
Have
you
ever
had
a
time
Бывало
ли
у
тебя
такое
время,
Where
the
days
blend
into
one
Когда
дни
сливаются
в
один,
Not
one
worry
on
you
mind
Ни
одной
тревоги
в
твоей
голове,
Your
spirit
powered
by
the
sun
Твой
дух
питает
солнце?
Have
you
ever
had
a
place
Бывало
ли
у
тебя
такое
место,
Where
you
know
that
you
belong
Где
ты
знаешь,
что
ты
дома,
Where
you
feel
like
you
can
face
Где
ты
чувствуешь,
что
можешь
противостоять
This
crazy
world
and
all
its
wrongs
Этому
безумному
миру
и
всей
его
несправедливости?
Or
are
we
just
dreamers
Или
мы
просто
мечтатели,
Just
dreamers
Просто
мечтатели?
Just
leave
us
to
be
us
Просто
оставьте
нас
такими,
какие
мы
есть,
To
scheme
up,
oh
Строить
планы,
о,
A
way
to
make
this
last
forever
Как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Just
leave
us
to
be
us
Просто
оставьте
нас
такими,
какие
мы
есть,
To
scheme
up,
oh
Строить
планы,
о,
A
way
to
make
this
last
forever,
oh
Как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
о.
Now
we've
only
got
60
days
of
summer
У
нас
всего
60
летних
дней,
But
if
we
just
let
it
roll
on,
roll
on,
oh
Но
если
мы
просто
позволим
им
идти
своим
чередом,
идти
своим
чередом,
о,
Now
we've
only
got
60
days
of
summer
У
нас
всего
60
летних
дней,
But
if
we
just
let
it
roll
on,
roll
on
Но
если
мы
просто
позволим
им
идти
своим
чередом,
идти
своим
чередом.
Or
are
we
just
dreamers
Или
мы
просто
мечтатели,
Just
dreamers
Просто
мечтатели?
Just
leave
us
to
be
us
Просто
оставьте
нас
такими,
какие
мы
есть,
To
scheme
up,
oh
Строить
планы,
о,
A
way
to
make
this
last
forever
Как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Just
leave
us
to
be
us
Просто
оставьте
нас
такими,
какие
мы
есть,
To
scheme
up,
oh
Строить
планы,
о,
A
way
to
make
this
last
forever,
oh
Как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
о.
Just
leave
us
to
be
us
Просто
оставьте
нас
такими,
какие
мы
есть,
To
scheme
up,
oh
Строить
планы,
о,
A
way
to
make
this
last
forever,
oh
Как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
о.
Now
we've
only
got
60
days
of
summer
У
нас
всего
60
летних
дней,
But
if
we
just
let
it
roll
on,
roll
on,
oh
Но
если
мы
просто
позволим
им
идти
своим
чередом,
идти
своим
чередом,
о,
Now
we've
only
got
60
days
of
summer
У
нас
всего
60
летних
дней.
But
if
we
just
let
it
roll
on,
roll
on
Но
если
мы
просто
позволим
им
идти
своим
чередом,
идти
своим
чередом.
Or
are
we
just
dreamers
Или
мы
просто
мечтатели,
Just
dreamers
Просто
мечтатели?
Just
leave
us
to
be
us
Просто
оставьте
нас
такими,
какие
мы
есть,
To
scheme
up,
oh
Строить
планы,
о,
A
way
to
make
this
last
forever
Как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Just
leave
us
to
be
us
Просто
оставьте
нас
такими,
какие
мы
есть,
To
scheme
up,
oh
Строить
планы,
о,
A
way
to
make
this
last
forever,
oh
Как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathleen Anne Brien, Hannah Alicia Wants
Альбом
Honey
дата релиза
22-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.