Katy Bødtger - Det var en yndig tid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katy Bødtger - Det var en yndig tid




Det var en yndig tid
Det var en yndig tid
Tænk, hvor der altså var romantik og ynde i verden engang
My dear, do you recall the era of romance and charm?
Man dansed' da kvikt til Lumbye-musik og sødt tralulalej, ja
We danced so gracefully to Lumbye's music, and sang "tralulalej" with glee
Je, det var dengang da man sværmed' den gamle vold
Ah, those days when we strolled along the old ramparts in the sun
Med krinoline og solskinsparasol
With crinolines and parasols, our hearts filled with fun
Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid
The world seemed free from strife and care
Det var en yndig tid
It was a time so rare
Og hvis en pige blev bedt ud, gik hun pænt til mor
And when a suitor came to call, a lady would seek her mother's leave
Og sagde "Med forlov...", om hun var nok stor
Politely saying, "If you please," no matter how old she might be
Og gik kavaler'n og jomfru'n konditori't
Then the gallant and the maid would meet at a cozy café
Det var en yndig tid
It was a time of such gaiety
Det var dengang, da alting var hyggeligt
Life was so charming, so inviting
Der var dejligt i kongens gamle stad
In our beloved royal city, where joy was alighting
Det var dengang, da livet var lyk'ligt
Happiness seemed to fill the air
Man gik simpelthen rundt og var glad
We simply wandered about, without a care
Ja, det var dengang, da man sværmed den gamle vold
Ah, those days when we strolled along the old ramparts in the sun
Og byen og sov, når klokken den slog 12
As the city slumbered, the clock striking twelve
Og der var ikke én, der drømte spor om kamp og strid
War and conflict seemed like distant dreams, yet to be found
Det var en yndig tid
It was a time so profound
Det var en yndig tid
It was a time so profound
Dengang der fandtes der ik' en bil og slet ikke no'et Bellevue
There were no automobiles or fancy nightclubs to distract us then
Og jomfruernes smil var bly med appeal og sødt tralulalej, ja
The maidens smiled with shyness, with a sweet, innocent charm
Je, det var dengang da man sværmed' den gamle vold
Ah, those days when we strolled along the old ramparts in the sun
Med krinoline og solskinsparasol
With crinolines and parasols, our hearts filled with fun
Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid
The world seemed free from strife and care
Det var en yndig tid
It was a time so rare
Og hvis en pige blev bedt ud, gik hun pænt til mor
And when a suitor came to call, a lady would seek her mother's leave
Og sagde "Med forlov...", om hun var nok stor
Politely saying, "If you please," no matter how old she might be
Og gik kavaler'n og jomfru'n konditori't
Then the gallant and the maid would meet at a cozy café
Det var en yndig tid
It was a time of such gaiety
Det var dengang, da alting var hyggeligt
Life was so charming, so inviting
Der var dejligt i kongens gamle stad
In our beloved royal city, where joy was alighting
Det var dengang, da livet var lyk'ligt
Happiness seemed to fill the air
Man gik simpelthen rundt og var glad
We simply wandered about, without a care
Ja, det var dengang, da man sværmed den gamle vold
Ah, those days when we strolled along the old ramparts in the sun
Og byen og sov, når klokken den slog 12
As the city slumbered, the clock striking twelve
Og der var ikke én, der drømte spor om kamp og strid
War and conflict seemed like distant dreams, yet to be found
Det var en yndig tid
It was a time so profound
Det var en yndig tid
It was a time so profound






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.