Текст и перевод песни Katy Garbi feat. Fivos - Ilios De Vgainei An Den Peis Kalimera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilios De Vgainei An Den Peis Kalimera
Ilios De Vgainei An Den Peis Kalimera
Είσαι
η
ζωή
μου
και
ο
θάνατος
μαζί
You
are
my
life
as
well
as
death
Σε
αγάπησε
η
καρδιά
μου
My
heart
loves
you
Μα
η
ψυχή
μου
σε
μισεί
But
my
soul
hates
you
Σαν
το
τσιγάρο
το
τίμημα
βαρύ
Like
a
heavy
price
for
a
cigarette
Για
την
χαρά
που
παίρνω
με
χρεώνεις
σε
ζωή
I
owe
you
a
life
for
the
joy
I
get
Δεν
αντέχω
να
υπάρχεις
δίχως
να
είσαι
δικό
μου
I
can't
bear
your
existence
without
you
being
mine
Είναι
που
σε
αγαπάω
και
όχι
ο
εγωισμός
μου
It's
because
I
love
you,
not
my
ego
Είναι
που
όταν
σε
βλέπω
σταματάει
η
καρδιά
μου
It's
because
when
I
see
you,
my
heart
stops
Και
περνάει
φευγαλέα
η
ζωή
από
μπροστά
μου
And
life
passes
in
a
fleeting
moment
before
my
eyes
Είναι
ήλιο
που
δεν
βγαίνει
αν
δεν
πεις
καλημέρα
It's
a
sun
that
doesn't
rise
until
you
say
"good
morning"
Στο
σημείο
που
έχω
φτάσει
δεν
υπάρχει
ποιο
πέρα
I've
reached
a
point
beyond
which
there
is
no
further
Κι
αν
μια
νύχτα
να
σ′
έχω
And
if
I
can
have
you
for
one
night
Κι
ας
μην
ζήσω
άλλη
μέρα
Even
if
I
don't
live
another
day
Είσαι
η
χαρά
μου
κι
πίκρα
μου
μαζί
You
are
my
joy
as
well
as
my
sorrow
Και
αυτό
το
άπιαστο
όνειρο
που
με
ταλαιπωρεί
And
this
unattainable
dream
that
torments
me
Σαν
την
ελπίδα
που
σπάει
και
την
κολλάω
Like
a
hope
that
breaks
and
I
mend
Επίτρεψε
μου
να
μπορώ
να
λέω
πως
σ'
αγαπάω
Allow
me
to
say
that
I
love
you
Δεν
αντέχω
να
υπάρχεις
δίχως
να
είσαι
δικό
μου
I
can't
bear
your
existence
without
you
being
mine
Είναι
που
σε
αγαπάω
και
όχι
ο
εγωισμός
μου
It's
because
I
love
you,
not
my
ego
Είναι
που
όταν
σε
βλέπω
σταματάει
η
καρδιά
μου
It's
because
when
I
see
you,
my
heart
stops
Και
περνάει
φευγαλέα
η
ζωή
από
μπροστά
μου
And
life
passes
in
a
fleeting
moment
before
my
eyes
Είναι
ήλιο
που
δεν
βγαίνει
αν
δεν
πεις
καλημέρα
It's
a
sun
that
doesn't
rise
until
you
say
"good
morning"
Στο
σημείο
που
έχω
φτάσει
δεν
υπάρχει
ποιο
πέρα
I've
reached
a
point
beyond
which
there
is
no
further
Κι
αν
μια
νύχτα
να
σ′
έχω
And
if
I
can
have
you
for
one
night
Κι
ας
μην
ζήσω
άλλη
μέρα
Even
if
I
don't
live
another
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.