Текст и перевод песни Katy Garbi - Den Ine I Proti Fora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Ine I Proti Fora
Это не первый раз
Μες
στη
νύχτα
ξυπνώ,
πάλι
σκέψεις
με
πνίγουν,
Среди
ночи
просыпаюсь,
снова
мысли
душат,
Ψάχνω
λύση
να
βρω
τι
θα
γίνει
μ'
εμάς,
Ищу
решение,
что
же
будет
с
нами,
Φταις
για
τόσα
πολλά
σαν
θηλειές
που
με
σφίγγουν,
Ты
виноват
во
многом,
словно
петли,
что
меня
сжимают,
'Εχει
φτάσει
η
στιγμή
που
το
τέλος
κοιτάς.
Настал
момент,
когда
ты
смотришь
в
сторону
конца.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мне
сердце,
Για
μένα
είσαι
γυαλί
Для
меня
ты
словно
стекло,
κρυμμένο
μες
στο
φιλί
Спрятанное
в
поцелуе.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
μιλάς
παγερά
Когда
ты
говоришь
со
мной
холодно,
Και
σκορπάω,
И
я
разбиваюсь.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μες
στα
μάτια
κοιτώ
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Το
λάθος
αν
σ'
αγαπώ
И
понимаю,
что
любить
тебя
- ошибка.
δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
Που
μου
τρυπάς
την
καρδιά,
Когда
ты
ранишь
мне
сердце,
μα
τελευταία
φορά
Но
в
последний
раз,
Που
πονάω.
Когда
я
страдаю.
Στη
ζωή
σου
να
μπω
τελικά
δε
μ'
αφήνεις,
Войти
в
твою
жизнь
ты
мне
окончательно
не
даешь,
Σε
κρατούν
τα
παλιά
από
μένα
μακριά,
Тебя
держит
прошлое
вдали
от
меня,
Και
μοιράζεις
στα
δυο
την
καρδιά
που
μου
δίνεις
И
ты
разрываешь
надвое
сердце,
которое
мне
даришь,
Λόγια
μόνο
πολλά
και
φιλιά
βιαστικά.
Только
слова,
много
слов
и
поспешные
поцелуи.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мне
сердце,
Για
μένα
είσαι
γυαλί
Для
меня
ты
словно
стекло,
κρυμμένο
μες
στο
φιλί
Спрятанное
в
поцелуе.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
μιλάς
παγερά
Когда
ты
говоришь
со
мной
холодно,
Και
σκορπάω,
И
я
разбиваюсь.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μες
στα
μάτια
κοιτώ
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Το
λάθος
αν
σ'
αγαπώ
И
понимаю,
что
любить
тебя
- ошибка.
δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
Που
μου
τρυπάς
την
καρδιά,
Когда
ты
ранишь
мне
сердце,
μα
τελευταία
φορά
Но
в
последний
раз,
Που
πονάω.
Когда
я
страдаю.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мне
сердце,
Για
μένα
είσαι
γυαλί
Для
меня
ты
словно
стекло,
κριμμένο
μες
στο
φιιλί
Спрятанное
в
поцелуе.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
μιλάς
παγερά
Когда
ты
говоришь
со
мной
холодно,
Κι
σκορπάω
И
я
разбиваюсь.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μες
στα
μάτια
κοιτώ
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Το
λάθος
αν
σ'
αγαπώ
И
понимаю,
что
любить
тебя
- ошибка.
Δεν
είν
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
Που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мне
сердце,
μα
τελευταία
φορά
Но
в
последний
раз,
Που
πονάω
Когда
я
страдаю.
Δεν
είν'
η
πρωτή
φορά
Это
не
первый
раз,
Που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мне
сердце,
Για
μένα
είσαι
γυαλί
Для
меня
ты
словно
стекло,
κριμμένο
μες
στο
φιλί
Спрятанное
в
поцелуе.
Δεν
είν'
η
πρωτή
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
μιλάς
παγερά
Когда
ты
говоришь
со
мной
холодно,
Κι
σκορπάω
И
я
разбиваюсь.
Δεν
είν'
η
πρωτή
φορά...
Это
не
первый
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spiros Pazios, Tassoula Thomaidou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.