Текст и перевод песни Katy Garbi - Hari Sou Kano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hari Sou Kano
Hari Sou Kano
Μη
με
κοιτάζεις
μη
μ'αγκαλιάζεις
Don't
look
at
me
don't
hug
me
αυτό
το
θέμα
μια
για
πάντα
αποψε
κλείνει
this
subject
closes
forever
tonight
μη
μ'εμποδίσεις
μη
με
κρατήσεις
don't
stop
me
don't
hold
me
ξέρω
τι
κάνω
κι
έχε
μου
εμπιστοσύνη
I
know
what
I'm
doing
and
trust
me
Χάρη
σου
κάνω
που
θα
φύγω
I
am
doing
you
a
favor
by
leaving
σε
λατρεύω
δε
το
κρύβω
I
adore
you
I
don't
hide
it
μα
δεν
έχω
πια
καμία
θέση
εδώ
but
I
have
no
place
here
anymore
Χάρη
σου
κάνω
να
το
ξέρεις
I
am
doing
you
a
favor
you
know
δεν
αντέχω
να
υποφέρεις
I
can't
stand
to
make
you
suffer
το
βλέπω
πως
σου
κάνω
πια
κακό
I
see
that
I'm
hurting
you
now
Χάρη
σου
κάνω
που
σ'αφήνω
I
am
doing
you
a
favor
by
leaving
you
και
λέω
τ'αντίο
εκείνο
and
I
say
the
goodbye
that
που
θες
να
πεις
εσύ
από
καιρό
you
want
to
say
for
some
time
χάρη
σου
κάνω
άκουσέ
με
I
am
doing
you
a
favor
listen
to
me
και
φεύγω
πίστεψέ
με
and
I'm
leaving
believe
me
εσύ
για
να
γλιτώσεις
κι
όχι
εγώ
you
to
save
yourself
and
not
me
Μη
κάνεις
θέμα
άσε
με
εμένα
Don't
make
a
fuss
leave
me
alone
τον
εαυτό
σου
θέλω
μόνο
να
προσέχεις
I
only
want
you
to
take
care
of
yourself
να
μη
λυπάσαι
να
μη
φοβάσαι
not
to
be
sad
not
to
be
afraid
ξέρω
τι
κάνω
αμφιβολίες
να
μην
έχεις
I
know
what
I'm
doing
don't
have
any
doubts
Χάρη
σου
κάνω
που
θα
φύγω
I
am
doing
you
a
favor
by
leaving
σε
λατρεύω
δε
το
κρύβω
I
adore
you
I
don't
hide
it
μα
δεν
έχω
πια
καμία
θέση
εδώ
but
I
have
no
place
here
anymore
Χάρη
σου
κάνω
να
το
ξέρεις
I
am
doing
you
a
favor
you
know
δεν
αντέχω
να
υποφέρεις
I
can't
stand
to
make
you
suffer
το
βλέπω
πως
σου
κάνω
πια
κακό
I
see
that
I'm
hurting
you
now
Χάρη
σου
κάνω
που
σ'αφήνω
I
am
doing
you
a
favor
by
leaving
you
και
λέω
τ'αντίο
εκείνο
and
I
say
the
goodbye
that
που
θες
να
πεις
εσύ
από
καιρό
you
want
to
say
for
some
time
χάρη
σου
κάνω
άκουσέ
με
I
am
doing
you
a
favor
listen
to
me
και
φεύγω
πίστεψέ
με
and
I'm
leaving
believe
me
εσύ
για
να
γλιτώσεις
κι
όχι
εγώ
you
to
save
yourself
and
not
me
Χάρη
σου
κάνω
που
θα
φύγω
I
am
doing
you
a
favor
by
leaving
σε
λατρεύω
δε
το
κρύβω
I
adore
you
I
don't
hide
it
μα
δεν
έχω
πια
καμία
θέση
εδώ
but
I
have
no
place
here
anymore
Χάρη
σου
κάνω
να
το
ξέρεις
I
am
doing
you
a
favor
you
know
δεν
αντέχω
να
υποφέρεις
I
can't
stand
to
make
you
suffer
το
βλέπω
πως
σου
κάνω
πια
κακό
I
see
that
I'm
hurting
you
now
Χάρη
σου
κάνω
που
σ'αφήνω
I
am
doing
you
a
favor
by
leaving
you
και
λέω
τ'αντίο
εκείνο
and
I
say
the
goodbye
that
που
θες
να
πεις
εσύ
από
καιρό
you
want
to
say
for
some
time
χάρη
σου
κάνω
άκουσέ
με
I
am
doing
you
a
favor
listen
to
me
και
φεύγω
πίστεψέ
με
and
I'm
leaving
believe
me
εσύ
για
να
γλιτώσεις
κι
όχι
εγώ...
you
to
save
yourself
and
not
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaos Sarris, Antonis Skokos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.