Текст и перевод песни Katy Garbi - Ke Tha Me Parakalesis
Κάτι
μου
λέει
πως
θα
γυρίσεις
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
вернешься.
και
πίσω
μου
θα
συρθείς
и
за
мной
ты
будешь
ползти
κάτι
με
κάνει
να
το
πιστεύω
что-то
заставляет
меня
в
это
верить
μπροστά
μου
θα
εμφανιστείς
передо
мной
ты
появишься
Και
θα
με
παρακαλέσεις
σωτηρία
θα
ζητήσεις
И
ты
будешь
молить
меня
о
спасении,
ты
будешь
просить
πάλι
μεσ'την
αγκαλιά
μου
θα'ρθεις
να
κρυφτείς
снова
в
моих
объятиях
ты
придешь
и
спрячешься
Και
θα
με
παρακαλέσεις
να
σου
φύγω
δε
θ'αφήσεις
И
ты
будешь
умолять
меня
оставить
тебя,
ты
не
отпустишь
меня.
εγώ
είμαι
ο
θησαυρός
σου
κι
εσύ
ο
ληστής...
Я
- твое
сокровище,
а
ты
- грабитель...
Τότε
πονούσα
τώρα
γελάω
Тогда
мне
было
больно,
а
теперь
я
смеюсь
τα
έχει
αυτά
η
ζωή
в
жизни
есть
это
σε
αγαπούσα
μα
δε
γυρνάω
Я
любил
тебя,
но
я
не
собираюсь
возвращаться
κοντά
σου
ούτε
στιγμή
рядом
с
тобой
ни
на
мгновение
Και
θα
με
παρακαλέσεις
σωτηρία
θα
ζητήσεις
И
ты
будешь
молить
меня
о
спасении,
ты
будешь
просить
πάλι
μεσ'την
αγκαλιά
μου
θα'ρθεις
να
κρυφτείς
снова
в
моих
объятиях
ты
придешь
и
спрячешься
Και
θα
με
παρακαλέσεις
να
σου
φύγω
δε
θ'αφήσεις
И
ты
будешь
умолять
меня
оставить
тебя,
ты
не
отпустишь
меня.
εγώ
είμαι
ο
θησαυρός
σου
κι
εσύ
ο
ληστής
Я
твое
сокровище,
а
ты
грабитель
Και
θα
με
παρακαλέσεις
σωτηρία
θα
ζητήσεις
И
ты
будешь
молить
меня
о
спасении,
ты
будешь
просить
πάλι
μεσ'την
αγκαλιά
μου
θα'ρθεις
να
κρυφτείς
снова
в
моих
объятиях
ты
придешь
и
спрячешься
Και
θα
με
παρακαλέσεις
να
σου
φύγω
δε
θ'αφήσεις
И
ты
будешь
умолять
меня
оставить
тебя,
ты
не
отпустишь
меня.
εγώ
είμαι
ο
θησαυρός
σου
κι
εσύ
ο
ληστής
Я
твое
сокровище,
а
ты
грабитель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Bonatsos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.