Текст и перевод песни Katy Garbi - Mia Gineka Moni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Gineka Moni
Одна женщина одна
Δεν
κάνω
πίσω
πουθενά,
περνάει
το
δικό
μου
Я
не
отступлю
ни
на
шаг,
все
будет
по-моему.
Στου
εγωισμού
τη
γειτονιά,
ξέρουν
και
το
μικρό
μου
В
стране
моего
эгоизма,
даже
мой
каприз
известен.
Δε
θέλω
άλλες
μοιρασιές,
δε
θέλω
πια
αγάπες
Не
хочу
больше
делить,
не
хочу
больше
любви.
Οι
πιο
μεγάλες
αγκαλιές,
ήταν
μικρές
απάτες
Самые
крепкие
объятия
были
лишь
маленьким
обманом.
Μια
γυναίκα
μόνη,
που
έτσι
διάλεξε
να
μείνει
Одна
женщина
одна,
так
решила
она
остаться.
Δύναμη
παράξενη,
μέσα
στην
ψυχή
της
κλείνει
Странная
сила,
заключена
в
ее
душе.
Μια
γυναίκα
μόνη,
είμαι
πια
κι
έχω
πεισμώσει
Одна
женщина
одна,
я
теперь
такая
и
упряма.
Ήμουν
τριαντάφυλλο
και
μ'
έχουν
ξεριζώσει...
Я
была
розой,
а
меня
вырвали
с
корнем...
Άκου
λοιπόν
αφού
το
θες,
τίποτα
δε
χρωστάω
Слушай
же,
раз
ты
хочешь
знать,
я
никому
ничего
не
должна.
Ούτε
στις
άλλες
μου
ζωές,
ούτε
σ'
αυτήν
που
πάω
Ни
в
прошлых
жизнях,
ни
в
той,
в
которую
иду.
Του
χωρισμού
τη
φυλακή
δε
θα
ξαναπεράσω
Тюрьму
расставания
я
больше
не
пройду.
Έμεινα
βράδια
μέσα
εκεί
και
θέλω
να
ξεχάσω
Я
оставалась
там
ночами,
и
хочу
все
забыть.
Μια
γυναίκα
μόνη,
που
έτσι
διάλεξε
να
μείνει
Одна
женщина
одна,
так
решила
она
остаться.
Δύναμη
παράξενη,
μέσα
στην
ψυχή
της
κλείνει
Странная
сила,
заключена
в
ее
душе.
Μια
γυναίκα
μόνη,
είμαι
πια
κι
έχω
πεισμώσει
Одна
женщина
одна,
я
теперь
такая
и
упряма.
Ήμουν
τριαντάφυλλο
και
μ'
έχουν
ξεριζώσει
Я
была
розой,
а
меня
вырвали
с
корнем.
Μια
γυναίκα
μόνη,
που
έτσι
διάλεξε
να
μείνει
Одна
женщина
одна,
так
решила
она
остаться.
Δύναμη
παράξενη,
μέσα
στην
ψυχή
της
κλείνει
Странная
сила,
заключена
в
ее
душе.
Μια
γυναίκα
μόνη,
είμαι
πια
κι
έχω
πεισμώσει
Одна
женщина
одна,
я
теперь
такая
и
упряма.
Ήμουν
τριαντάφυλλο
και
μ'
έχουν
ξεριζώσει
Я
была
розой,
а
меня
вырвали
с
корнем.
Μια
γυναίκα
μόνη,
που
έτσι
διάλεξε
να
μείνει
Одна
женщина
одна,
так
решила
она
остаться.
Δύναμη
παράξενη,
μέσα
στην
ψυχή
της
κλείνει
Странная
сила,
заключена
в
ее
душе.
Μια
γυναίκα
μόνη,
είμαι
πια
κι
έχω
πεισμώσει
Одна
женщина
одна,
я
теперь
такая
и
упряма.
Ήμουν
τριαντάφυλλο
και
μ'
έχουν
ξεριζώσει
Я
была
розой,
а
меня
вырвали
с
корнем.
Μια
γυναίκα
μόνη,
που
έτσι
διάλεξε
να
μείνει
Одна
женщина
одна,
так
решила
она
остаться.
Δύναμη
παράξενη,
μέσα
στην
ψυχή
της
κλείνει
Странная
сила,
заключена
в
ее
душе.
Μια
γυναίκα
μόνη,
είμαι
πια
κι
έχω
πεισμώσει
Одна
женщина
одна,
я
теперь
такая
и
упряма.
Ήμουν
τριαντάφυλλο
και
μ'
έχουν
ξεριζώσει
Я
была
розой,
а
меня
вырвали
с
корнем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.